From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hereby certify:
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i hereby certify that all these test results proved satisfactory in every way and are in compliance with the requirements for the type listed above.
Настоящим подтверждаю, что все испытания дали полностью удовлетворительные результаты и что эти результаты испытаний соответствуют перечисленным выше требованиям.
i, mariyam zhumadil, hereby certify that i do not have access to non public information related to the transaction at hand.
Раскрытие:halyk finance выступает в качестве Финансового Консультанта и Андеррайтера ipo kegoc. Я, Мариям Жумадил, заявляю, что не имею доступа к непубличной информации, связанной с проведением данной сделки.
when applicable a list of conformity assessment bodies that are recognized to assess and attest conformity assessment should be included.
В соответствующих случаях ОЦР должна также содержать применимый перечень органов оценки соответствия, определенных в качестве признанных для осуществления оценки и удостоверения соответствия.
in accordance with the authority assigned to me, i hereby certify that the appended financial statements of the fund of the united nations environment programme for the biennium ended 31 december 2011 are correct.
В соответствии с предоставленными мне полномочиями я удостоверяю, что прилагаемые финансовые ведомости Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде на двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2011 года, составлены правильно.
all the results achieved thanks to the efforts of the united nations highlight the focal and vital role with which our organization is entrusted and attest to its universality.
Все результаты, достигнутые благодаря усилиям Организации Объединенных Наций, подчеркивают, какая центральная и важная роль отводится нашей Организации, и служат подтверждением ее универсальности.
notaries shall determine identity of the person who is to sign a document and attest that a certain document is being signed by the person whose will is expressed in the document.
Нотариусы устанавливают тождество, подписывающего лица и свидетельствуют, что данный документ подписало, то лицо, чья воля изъявлена в документе.
:: support and participation in four field missions of an average of four weeks each along the land boundary to certify and supervise the work done by contractors constructing and surveying the boundary pillars
:: Поддержка и участие в проведении четырех полевых миссий в приграничные районы средней продолжительностью четыре недели каждая для наблюдения за ходом осуществляемых подрядчиками работ по сооружению и установке пограничных столбов
:: 4 field missions of an average of four weeks along the land boundary to certify and supervise the work done by contractors on 2 of the 10 demarcation contracts aimed at constructing and surveying the boundary pillars
:: 4 полевые миссии средней продолжительностью 4 недели каждая в приграничные районы в целях сертификации и оценки работы, проделанной подрядчиками по 2 из 10 демаркационных контрактов на установку пограничных столбов
they can certify and license in respect of essential core knowledge, provide professional codes of conduct by which to regulate behaviour, and provide formal or informal mentoring arrangements among senior and junior members.
Они могут выдавать сертификаты и лицензии, подтверждающие наличие необходимого набора основных знаний, разрабатывать профессиональные кодексы поведения и обеспечивать функционирование формальных или неформальных механизмов оказания наставнической помощи старшими членами младшим.