Ask Google

Results for do you ever come up to kiev translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

Do you ever learn?

Russian

Вы когда-нибудь изучали это?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Do you want to be kept up to date?

Russian

Хотите быть в курсе всех событий?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Come up to the front

Russian

Выйди вперед

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

They fear you ever waking up to that fact.

Russian

Они опасаются того, что вы когда-нибудь осознаете данный факт.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Well, do you ever need to give robots respect?

Russian

Должны ли мы будем когда-нибудь уважать роботов?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Do you really think they’ll live up to that

Russian

Ты действительно думаешь, что они оправдают ожидания

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Do you ever wonder what happens to this stuff?

Russian

Вы когда-либо задумывались о том, что происходит со всем этим хламом?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Do you ever have involuntary urination?

Russian

У Вас бывает иногда непроизвольное мочеиспускание?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

But if they say, Come up to us;

Russian

Но если они скажут нам подняться к ним, то мы поднимемся,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Has this issue ever come up before.

Russian

Has this issue ever come up before.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Do you ever study in the library?

Russian

Вы когда нибудь занимались в библиотеке?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

He failed to come up to our expectations.

Russian

Он не смог оправдать наших надежд.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why then have you come up to me this day, to fight against me?"

Russian

Почему же вы пришли в этот день воевать со мной?»

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from a blind man who had come up to him.

Russian

Оттого, что подошел к нему слепой (и речь прервал).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from a blind man who had come up to him.

Russian

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что вполне естественно, стремился обратить людей в религию истины. Поэтому он обратился к богатому человеку и отвернулся от бедного слепого в надежде, что богач примет ислам и очистится от скверны грехов.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from a blind man who had come up to him.

Russian

Потому что к нему пришел слепой.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from a blind man who had come up to him.

Russian

из-за того, что к нему подошел слепой.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

from a blind man who had come up to him.

Russian

от того, что подошел к нему [к Пророку] слепой [[Однажды, когда пророк Мухаммад разговаривал со знатными людьми из племени курайш, к нему также подошел слепой, которого звали Абдуллах бин Умм Мактум. Из-за того, что Пророк был вынужден прервать беседу с людьми, принятия Ислама которыми он очень желал, он хмуро посмотрел на слепого и отвернулся от него]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from a blind man who had come up to him.

Russian

от того, что подошел к нему слепой

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from a blind man who had come up to him.

Russian

потому что к нему подошел слепой.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK