From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
left-click and drag in the desired direction.
Нажмите левую кнопку мыши и потяните в нужную сторону.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
click and drag in document to place directional text.
ÐÑеобÑазование обÑекÑов
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
drag-in: dragging from the desktop to the browser
Перетаскивание с рабочего стола в браузер
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
corrected coefficient of aerodynamic drag in the standard ambient condition
Скорректированный коэффициент аэродинамического сопротивления при стандартных условиях окружающей среды
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
i am going to use this graduated filter tool here and am going to drag in a couple of gradients to correct that
Я собираюсь применить инструмент " Градуированный фильтр" здесь, и чтобы скорректировать эту проблему, я наложу два градиента
after all, if she sent down arrows that exploded upon contact, she could accidently drag in innocent civilian
В конце концов, если она пошлёт вниз стрелы, которые взрывались бы при соприкосновении, она могла бы случайно втянуть В это невинных гражданских лиц
in addition, political instability and uncertainty cause economic growth to drag in countries such as libya and egypt.
Кроме того, в таких странах, как Ливия и Египет, экономическому росту препятствуют политическая нестабильность и неопределенность.
and it is precisely because it does not understand them that it is compelled to drag in the wake of events and to yield to difficulties.
Несчастье группы Бухарина состоит в том, что она не видит новых классовых сдвигов и не понимает новых задач партии.
such a catastrophic scenario will continue to drag in the whole world, threatening security and stability far beyond the borders of the middle east.
Такое катастрофическое развитие событий будет продолжать содействовать втягиванию в этот конфликт народов всего мира, угрожая безопасности и стабильности стран, расположенных далеко за пределами Ближнего Востока.
draws a straight line where you drag in the current document. to constrain the line to 45 degrees, hold down shift while you drag.
Рисует в текущем документе прямую линию в направлении перетаскивания курсора. Чтобы ограничить направления линии углами, кратными 45 градусам, при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу shift.
click where you want the curve to start, and drag in the direction where you want the curve to go. the control line will indicate the direction.
Щелкните в том месте, где должна начинаться кривая, и перетащите курсор в направлении, в котором требуется провести кривую. Направление указывается линией управления.
the private debt overhang remains a drag in many countries, while the combined effect of financial bailouts and recession has led to rising public deficits, triggering sovereign debt crises in some countries and stalling the recovery in others.
Кроме того, меры по оказанию финансовой поддержки в период рецессии привели к увеличению бюджетных дефицитов, что в одних странах вызвало кризис суверенного долга, а в других затормозило процесс посткризисного восстановления.
draws a filled oval where you drag in the current document. click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. to draw a circle, hold down shift while you drag.
Рисует овал с заливкой путем перетаскивания указателя мыши в текущем документе. Щелкните мышью в том месте, где следует нарисовать овал, и растащите его до нужного размера. Чтобы нарисовать круг, при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу shift.
draws a filled rectangle where you drag in the current document. click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. to draw a square, hold down shift while you drag.
Рисует прямоугольник с заливкой путем перетаскивания указателя мыши в текущем документе. Щелкните мышью в том месте, где будет находиться угол прямоугольника, и растащите его до нужного размера. Чтобы нарисовать квадрат, при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу shift.
yet , in the 17th century , a professor of anatomy at the university of copenhagen objected : ‘ those who drag in the use of human blood for internal remedies of diseases appear to misuse it and to sin gravely
Однако в xvii веке профессор анатомии Копенгагенского университета протестовал : « Употребляющие человеческую кровь как внутреннее целительное средство , кажется , злоупотребляют ею и тяжело грешат
\<ahelp hid=\".\"\>click an icon from the block arrows toolbar, then drag in the document to draw the shape.\</ahelp\>
\<ahelp hid=\".\"\>Для рисования фигуры необходимо щелкнуть по соответствующему значку на панели инструментов "Фигурные стрелки" и нарисовать ее в документе перетаскиванием.\</ahelp\>
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.