Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
water tank heated directly by the sun yes
Бак, нагреваемый с помощью солнца Да
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
compressor driven either directly by the engine and/or by the exhaust gases
Компрессор, прямо или косвенно приводимый в действие двигателем и/или выхлопными газами
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:
has it been applied directly by the courts?
Применяют ли ее суды непосредственно?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
88. help the poor directly by
88. Непосредственная помощь бедным группам за счет:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. costs borne directly by the public authorities
6. Прямые расходы государственных органов
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
some forms will be posted back directly by the public.
37. Некоторые опросные листы будут непосредственно отсылаться респондентами обратно по почте.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
first of all, jobs are created directly by the government.
Во-первых, рабочие места обеспечиваются за счет бюджета.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a contributions not received directly by unu.
a Взносы, не полученные УООН напрямую.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) activities implemented directly by unep
а) Деятельность, осуществляемая непосредственно ЮНЕП
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
166. the text of the convention is not applied directly by the courts.
Применение судами непосредственно текста Конвенции не проводится.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
210. the issues and questions were answered directly by the director of oesp.
210. Директор УОСП непосредственно ответила на поднятые вопросы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
122. executive mayors are elected directly by the voters in the council area.
122. Мэры избираются путем прямого голосования избирателей соответствующих административных единиц.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
40. like all other ngos, environmental ngos are not financed directly by the government.
Природоохранные неправительственные организации, как и все остальные НПО, не финансируются напрямую правительством.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
article 3 of the convention could therefore be invoked directly by the chinese judiciary.
Следовательно, китайские судебные органы могут непосредственно ссылаться на статью 3 Конвенции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. the 15 november elections were organized directly by the kosovo central election commission.
16. Выборы 15 ноября были организованы непосредственно Центральной избирательной комиссией Косово.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the connecting rods are supported on the crankshaft by the rod bearings.
Шатуны поддерживаются на коленчатый вал от стержня подшипники.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) directly by the armed forces of front-line or neighbouring states;
a) непосредственно вооруженными силами прифронтовых или сопредельных государств;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) arms purchases made directly by the finance service of the presidency of the republic;
b) закупки оружия напрямую финансовой службой канцелярии президента Республики;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
40 senators elected directly by the dutch (25) and french (15) electoral colleges
40 сенаторов, из которых 25 избираются путем прямых выборов фламандскоговорящими избирателями, а 15 − франкоговорящими избирателями;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) internal audit reports on audits conducted directly by the group (6 reports);
a) отчеты о внутренних ревизиях, проведенных непосредственно Группой (шесть отчетов);
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: