From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
considering the speed of the force changes on the dyno, the measurement is made in real time and with an unbelievable accuracy.
С точки зрения скорости изменения сил на диностенде, замеры выполняются в режиме реального времени и с неимоверной точностью.
first you should decide which dyno will meet your expectations best, then choose the accessories and determine the possibilities of a future upgrade.
Сначала необходимо решить, какой динамометрический стенд наиболее отвечает Вашим потребностям, выбрать опции и комплект датчиков, которые Вам необходимы, и описать потребности расширения в будущем.
the time of the measurement is about 10-30 seconds of the full load and a few minutes of free rolling on the dyno until full stop.
Время замера – это около 10-30 секунд максимальной нагрузки и несколько минут свободного качения на стенде до полной остановки.
as the chassis dyno measurements produce the reference data for the model validation, the accuracy of the dyno measurements turned out to be a key enabler for a successful model validation.
Поскольку исходные данные для валидации модели могут быть получены в результате измерений на динамометрическом стенде, точность этих измерений являлась ключевым фактором успешной валидации модели.
2.2.1.5.3. put a slowly increasing torque on the dyno shaft in order to turn the drum or disc.
2.2.1.5.3 Вал динамометрического стенда постепенно подвергают все большему и большему давлению для поворота барабана или диска.
79. the following evaluation issues were discussed in the dtp subgroups based on the validation 2 results: soak temperature tolerances, soak with forced cooling down, test cell temperatures, tolerances of humidity during test cycle, tolerances of emission measurement system, preconditioning cycle, preconditioning for dilution tunnel, speed trace tolerances, gearshift tolerances for manual transmission vehicles, monitoring of reverse current blocking (rcb) of all batteries, cycle mode construction, required time for bag analysis, dilution factor, dyno operation mode.
79. На основе результатов второго этапа аттестации в подгруппе по РПИ были обсуждены следующие вопросы оценки: интервал допустимых температур выдерживания, выдерживание путем форсированного охлаждения, температура в испытательном боксе, допуск на влажность во время испытательного цикла, допуски для системы измерения выбросов, цикл предварительной подготовки, предварительная подготовка канала для разбавления, допуски для кривой скорости, допуски для переключения передач на транспортных средствах с ручным переключением, мониторинг блокировки обратного тока (БОТ) всех батарей, формирование режима цикла, время, требуемое для анализа содержимого мешков, коэффициент разбавления, режим работы на динамометрическом стенде.