From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
or leave it
Или оставить как есть
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
like it or leave it
like it or leave it
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
take it or leave it.
Примите это или отвергните.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
or ‘ leave me alone
или „ отстань от меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
join or leave a religion
присоединиться или выйти из церковного прихода
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
or leave me lying here?
Мне
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
waiting to enter or leave.
Ожидание на вход или выход.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
or leave us a private message
or leave us a private message
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore krishna gives us the free will to either love him or leave him.
Поэтому Кришна и даровал нам свободу воли, чтобы мы или любили Его или покинули Его.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
fill all the fields or leave them all blank
füllen sie alle felder oder lassen sie sie alle leer
Last Update: 2013-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
50k, take it or leave it. shiro grinned
50к, бери или уходи. - Широ ухмыльнулась
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you live and learn. or you don't live long
Век живи - век учись. А то долго не проживёшь
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's up to you. take it or leave it.
Все зависит от вас.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's about people, people who either do want to learn or don't want to learn
Везде люди, люди, которые или хотят учиться или не хотят
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from a country perspective, migrants may enter or leave.
С точки зрения страны мигранты могут въехать в нее или выехать из нее.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, is the symptoms persist, the patient must either learn to live with the condition or undergo surgery.
Если на фоне консервативной терапии сохраняются симптомы заболевания, пациенту показано хирургическое лечение.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please either deselect it and answer about each of the services below or leave it and do not select any service.
Ïîæàëóéñòà, ëèáî îòìåíèòå ýòîò âûáîð, ÷òîáû äàòü îòâåò ïî êàæäîé èç ïåðå÷èñëåííûõ íèæå êàòåãîðèé òîâàðîâ è óñëóã, ëèáî îñòàâüòå ýòîò îòâåò, íå âûáèðàÿ íèêàêèå êàòåãîðèè.
Last Update: 2005-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. love me or leave me (g. mulligan) 2:43
9. love me or leave me (g. mulligan) 2:43
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no togolese may be deprived of the right to enter or leave togo.
Никто из жителей Того не может быть лишен права вернуться в Того или выехать из него.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benefits are normally payable when members die, retire or leave service.
Пособия, как правило, выплачиваются в случае смерти, выхода на пенсию или увольнения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: