Results for email body cannot be blank for te... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

email body cannot be blank for template

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

name cannot be blank

Russian

Имя не может быть пустым

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this field cannot be blank

Russian

Это поле должно быть заполнено

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are all different. therefore all products used on the body cannot be equally suitable for everyone.

Russian

Все мы разные, поэтому даже средства для тела не могут подходить всем одинаково.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the resolutions of this body cannot be applied selectively only when politically expedient.

Russian

Резолюции этого органа нельзя применять выборочно только в тех случаях, когда это политически выгодно.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oios acknowledges that the coordinating bodies cannot be held directly accountable for change in the organization.

Russian

УСВН признает, что на координационные органы нельзя возлагать прямую ответственность за изменения в Организации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and yet even those who appear to feel they have least need of this body cannot be without concern.

Russian

А между тем ведь даже те, кто, похоже полагает, что этот орган нужен им меньше всего, не могут не испытывать озабоченности.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the current skewed power structures in the world body cannot be condoned on any conceivable grounds of democracy.

Russian

Нынешние извращенные силовые структуры во всемирной организации не подлежат оправданию на основе каких бы то ни было соображений демократии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the operation of judicial bodies cannot be left entirely to the vagaries of voluntary financing.

Russian

Нельзя полностью оставлять работу судебных органов на милость неустойчивого добровольного финансирования.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this spirit, the pre-eminence of the conference on disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating body cannot be overemphasized.

Russian

В этой связи роль Конференции по разоружению как единственного многостороннего форума для переговоров по вопросам разоружения невозможно переоценить.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but, despite the great sadness in all our hearts over the recent and ongoing events, the regular work of this body cannot be derailed.

Russian

Однако, несмотря на глубокую печаль в сердцах всех нас, испытываемую в связи с недавними и нынешними событиями, нельзя допустить, чтобы работа нашего органа была нарушена.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regrettably, this august body cannot be said to be universal without the rightful representation of the 23 million people of the republic of china on taiwan.

Russian

К сожалению, этот уважаемый орган не может называться универсальным без полноправного представительства 23 миллионов жителей Китайской Республики на Тайване.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the state party is not in a position to review and resubmit the report, translation of the report for the purposes of consideration by the treaty body cannot be guaranteed.

Russian

Если государство-участник будет не в состоянии пересмотреть и вновь представить доклад, то перевод доклада для его последующего рассмотрения договорным органом не может быть гарантирован.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in the light of the information available, it seems that un and its bodies cannot be subject to any liability or responsibility.

Russian

В свете имеющейся информации, представляется, что ООН и ее органы не могут нести никакой ответственности, ни обязательств.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee reminds the state party that if it is not in a position to review and resubmit the report, translation of the report for purposes of examination of the treaty body cannot be guaranteed.

Russian

Комитет напоминает государству-участнику о том, что если оно будет не в состоянии пересмотреть и вновь представить доклад, то перевод доклада для его последующего рассмотрения договорным органом не может быть гарантирован.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

but building a sound international judicial body cannot be rushed; it requires time and resources - both human and financial - and a lot of support.

Russian

Но создание эффективного международного судебного органа не должно происходить в спешке; для этого требуется время и ресурсы, как людские, так и финансовые, и серьезная поддержка.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

independence of adjudicatory bodies cannot be limited to formal legal or constitutional requirements but also must include guarantees to ensure the de facto independence of officials, judges and magistrates.

Russian

Независимость органов по разрешению споров не может сводиться к формально правовым или конституционным требованиям, а должна, кроме того, быть подкреплена гарантиями, обеспечивающими независимость де-факто должностных лиц, судей и магистратов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ojo pgr contradicts @angelaguirregro: 'the identities of the bodies cannot be confirmed, ' says #ayotzinapa

Russian

ojo Генеральный прокурор Мексики противоречит @angelaguirregro: " Личности погибших не могут быть опознаны" , сообщает #ayotzinapa

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(e) involving members of the public in such advisory bodies cannot be a substitute for the participation of the wider public, and in particular those persons who may be affected by the decision being made.

Russian

(e) вовлечение представителей общественности в такие консультативные органы не может быть заменой более широкого участия общественности и, в частности, тех лиц, которые могут быть затронуты в результате принятия решения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

#ojo pgr contradicts @angelaguirregro: 'the identities of the bodies cannot be confirmed,' says #ayotzinapa

Russian

#ojo Генеральный прокурор Мексики противоречит @angelaguirregro: "Личности погибших не могут быть опознаны", сообщает #ayotzinapa

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the operation of judicial bodies cannot be left entirely to the vagaries of voluntary financing. (s/2004/616, para. 43)

Russian

Нельзя полностью оставлять работу судебных органов на милость неустойчивого добровольного финансирования (s/2004/616, пункт 43).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,784,362,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK