Results for enable middle quiet translation from English to Russian

English

Translate

enable middle quiet

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

cities enable middle-class lifestyles that place greatly increased demands on resources and ecosystems.

Russian

Города позволяют обеспечивать стиль жизни уровня среднего класса, что значительно усиливает бремя, возлагаемое на ресурсную базу и экосистемы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there should be flexibility to enable middle-income countries to access funding from the global fund and other donors.

Russian

Следует быть гибким, чтобы обеспечить странам со средним доходом доступ к финансированию за счет средств Глобального фонда и других доноров.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the strategy recognized the need for new approaches to enable middle-income countries such as colombia to access international cooperation resources.

Russian

В стратегии содержится признание необходимости новых подходов в целях создания для стран со средним уровнем дохода, таких как Колумбия, возможностей доступа к ресурсам международного сотрудничества.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was recommended that the global fund and other donors develop sufficient flexibility to enable middle-income countries to access these sources of funding.

Russian

Глобальному фонду и другим донорам было рекомендовано придать механизмам их функционирования достаточную гибкость, чтобы страны со средним уровнем дохода могли воспользоваться этими источниками финансирования.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this respect, they emphasized the importance for differentiated support by the united nations system to enable middle-income countries to increase their involvement in development initiatives.

Russian

В этой связи они подчеркнули важность дифференцированной поддержки со стороны системы Организации Объединенных Наций, с тем чтобы дать возможность странам со средним уровнем дохода расширить участие в инициативах в области развития.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this enables middle-level bureaucrats to review the performance of their subordinates;

Russian

Такая практика позволяет руководителям среднего уровня контролировать служебную деятельность своих подчиненных;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that light, i appeal to the international financial institutions to create special mechanisms to enable middle-income countries to access financial resources for development on concessional terms, as called for by the 2008 windhoek declaration on development cooperation with middle-income countries.

Russian

В связи с этим я призываю международные финансовые учреждения создать специальные механизмы, позволяющие странам со средним уровнем дохода получать доступ к финансовым ресурсам в целях развития на льготных условиях, к чему призывает Виндхукская декларация 2008 года о сотрудничестве со странами со средним уровнем дохода в области развития.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the spirit of the windhoek ministerial declaration on development cooperation with middle-income countries, which was adopted in august 2008, i appeal to the bretton woods and other international financial institutions to create special mechanisms to enable middle-income countries such as namibia to access financial resources for development on concessional terms.

Russian

В духе Виндхукской декларации о развитии сотрудничества со странами со средним уровнем доходов, которая была принята в августе 2008 года, я призываю бреттон-вудские учреждения и другие международные финансовые учреждения создать специальные механизмы, что позволит таким странам со средним уровнем доходов, как Намибия, получить доступ к финансовым ресурсам в целях развития на льготных условиях.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

367. as explained in paragraph 198 of the previous report, these schemes enable middle- and low-income families / as a general rule, family income must not exceed hk$ 33,000 a month (the committee will recall that in 1995 the limit was $25,000: paragraph 199 of the previous report).

Russian

367. Как указывается в пункте 198 предыдущего доклада, эти программы позволяют семьям со средним и низким доходом6 приобретать занимаемое ими жилье по ценам, которые являются значительно более низкими по сравнению с рыночной стоимостью (в среднем на 50%).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,167,065,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK