Results for error service already stopped translation from English to Russian

English

Translate

error service already stopped

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

tom has already stopped crying

Russian

Том уже перестал плакать

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many had already stopped following him

Russian

Многие уже не следовали за ним

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some countries have already stopped all transfers.

Russian

Некоторые страны уже остановили все передачи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or the said person has already stopped the payments.

Russian

либо упомянутое лицо платежи уже приостановило.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the human rights chamber has already stopped receiving cases.

Russian

Палата по правам человека уже прекратила принимать дела на рассмотрение.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he had already stopped there when he returned from his second journey

Russian

Он уже бывал там , когда совершал свое второе путешествие

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

further, the intentional production and use of cns seems to have already stopped.

Russian

Кроме того, намеренное производство и использование ХН, по всей видимости, уже прекращено.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vehicles already stopped in the traffic as result of emergency or ordinary deceleration.

Russian

vii) случаев остановки транспортных средств в потоке движения в результате аварии или обычного замедления.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some nuclear-weapon states have already stopped the production of fissile material.

Russian

Некоторые ядерные государства уже прекратили производство расщепляющихся материалов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

turkey has already stopped import of russian gas on the “pay and take” principle.

Russian

Турция уже отказалась от импорта российского газа по принципу «плати и бери».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as is well-known, russia has already stopped producing weapons-grade uranium.

Russian

Как известно, Россия уже прекратила производство оружейного урана.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is common knowledge that russia has already stopped the production of weapons-grade uranium.

Russian

Как известно, Россия уже прекратила производство оружейного урана.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this service already realized various initiatives in order to study the phenomenon of "stalking ".

Russian

Эта служба уже осуществила различные инициативы, направленные на изучение такого явления, как преследование.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in harmony with what they had learned , they had already stopped attending spiritistic meetings and had severed ties with the catholic church

Russian

Они перестали , согласно тому , что узнали , ходить на спиритические сеансы и разорвали связь с католической церковью

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from this it may be concluded that the information service, already at that time, no longer had any special interest in pursuing the author.

Russian

Из этого можно заключить, что уже тогда спецслужбы не были особо заинтересованы в преследовании автора.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can see that you're already admiring the side view.} nimue reminded as shiro had already stopped working on her paperwork

Russian

Вижу, что ты уже восхищаешься видом сбоку.} - Напомнила Нимуэ, когда Широ прекратила работу над своими документами

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they potter with me even now when i already stopped to fight, they always were aware of in what i want to be engaged, and were ready to help.

Russian

Они возятся со мной даже сейчас, когда я уже закончил драться, они всегда были в курсе того, чем я хочу заняться, и были готовы помочь.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it can, for example, be seen that a vehicle travelling 30 kph has already stopped while the driver in a vehicle travelling 50 kph has not started to brake.

Russian

Как можно, в частности, заметить, если транспортное средство, двигавшееся со скоростью 30 км/ч, уже остановилось, то транспортное средство, движущееся со скоростью 50 км/ч, еще даже не начало торможение.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as various forms of such alternative service already exist, the state party could do so by simply removing the four-week training course concerning firearms.

Russian

Поскольку различные формы такой альтернативной службы уже существуют, то государство-участник может сделать это за счет простой отмены четырехнедельной подготовки по обращению с огнестрельным оружием.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

89. several delegations said that their emergency services already had their own system.

Russian

89. Некоторые делегации указали, что аварийные службы их стран уже располагают своей собственной системой.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,151,265,388 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK