From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so learn a lesson.
(И вот) они разрушают свои дома своими руками (чтобы они не достались верующим) и руками верующих.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
learn a lesson from david
Берите пример с Давида
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we can learn a lesson from jesu
Нас может многому научить пример Христа
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
lukashenko urges to learn a lesson from local elections
Лукашенко: Из кампании по выборам в местные Советы депутатов надо извлечь соответствующие уроки
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
many refuse to learn a moral lesson from what is happening
Многие отказываются извлекать урок из того , что происходит
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so learn a lesson, o ye who have eyes!
Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
once again , let us learn a lesson from the patriarch
Давайте снова обратимся к примеру патриархов
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so learn a lesson. o ye endued with insight!
Возьмите это в назидание себе, одаренные зоркостью ума.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we can personally learn a lesson regarding our daily speech
Мы лично можем извлечь урок в связи с нашей повседневной речью
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
so learn a lesson from this, o you who have perceptive eyes!
Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
learn a lesson from the way jehovah involves others in his project
Старейшинам надо учиться у Иеговы , который задействует других в осуществлении своих дел
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how did suffering help jesus to learn obedience , a lesson he never had to learn in heaven
Как страдания помогли Иисусу научиться послушанию , то есть тому , что раньше , на небе , ему осваивать не приходилось
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we can learn a lesson from ancient times about the importance of being watchful
То , насколько важна бдительность , видно на одном примере из прошлого
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
on the other hand , let us learn a lesson from the disloyalty of abner and absalom
Также не будем забывать о предостерегающем примере Авенира и Авессалома , которые не были верны Иегове
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yes , the new personality helps us to be loyal , but we can also learn a lesson about loyalty from the stork
Да , проявлять преданность нам будет легче , если мы облекаемся в новую личность ; однако в этом плане поучителен и пример аиста
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
yet, they turn not in repentance, nor do they learn a lesson (from it).
А ведь потом они не раскаются и не призадумаются.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we can learn a lesson from the tragedy at mount fugen and discern the gravity of what lies ahead
Мы можем извлечь урок из трагедии , происшедшей на территории вулкана Фугэн и увидеть , насколько серьезны те события , которым еще предстоит произойти
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless , we can learn a lesson from the foremost family relationship , which has stood the test of time
Мужчинам бывает трудно сказать жене или ребенку : « Я тебя люблю
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the other hand , those with a measure of authority in the congregation may also learn a lesson from michael
Во - вторых , наделенные властью в собрании также могут извлечь урок из примера Михаила
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"this is a lesson we need to learn too.
- Ладно, это до нас было, но мы тоже уже работаем немало, давно на это надо было обратить внимание.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting