From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evolving security environment in darfur
Изменение положения в области безопасности в Дарфуре
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b. evolving security environment in darfur
b. Развитие обстановки в области безопасности в Дарфуре
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
purpose evolving security environment in darfur
Развитие обстановки в области безопасности в Дарфуре
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6. the evolving law of the organization for security
6. Правовые нормы, разрабатываемые Организацией безопасности и сотрудничества
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the evolving concept of human security is comprehensive.
Развивающаяся концепция безопасности человека является всеобъемлющей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iii. implications of the evolving energy matrix on energy security
iii. Последствия изменения структуры энергетического баланса для энергетической безопасности
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the evolving security situation in equateur province also warrants close monitoring.
Следует также пристально следить за развитием ситуации в плане безопасности в Экваториальной провинции.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the clarification of each role is tied to the evolving security context in the united nations.
Уточнение роли каждого из них связано с изменением концепции безопасности в Организации Объединенных Наций.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it also contains a number of recommendations for organizational reform to better meet evolving security threats.
В ней содержится также ряд рекомендаций по проведению организационной реформы в целях более эффективного реагирования на постоянно изменяющиеся угрозы безопасности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
however, resources and new strategic tools are urgently required to further keep pace with evolving security situations.
Однако для того, чтобы адекватно реагировать на изменяющуюся ситуацию в сфере безопасности, остро необходимы ресурсы и новые стратегические подходы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it is expected that further development of this conceptual framework will take into account evolving security conditions and requirements.
Ожидается, что эта концептуальная модель будет дальше дорабатываться с учетом изменяющихся условий и требований в плане безопасности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
55. the libya regime has likely been the most rapidly evolving security council sanctions regime in recent years.
55. Режим по отношению к Ливии, по всей видимости, был наиболее стремительно эволюционирующим режимом санкций Совета Безопасности в недавние годы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
21. however, in the evolving security situation described above, these earlier assumptions no longer appear valid.
21. Однако в складывающейся обстановке в плане безопасности, о которой шла речь выше, эти прежние прогнозы, как представляется, уже неверны.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in view of the evolving security situation, undof temporarily withdrew from two positions and two of the outposts manned by the force.
В связи с изменяющейся ситуацией в области безопасности СООННР временно оставили два опорных пункта и два передовых пункта, дежурство на которых обеспечивалось Силами.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
128. the current structure is based on current operational needs and the evolving security environment, demanding a balanced regional presence.
128. Нынешняя кадровая структура Секции основывается на текущих оперативных потребностях и меняющейся обстановки в плане безопасности, требующей сбалансированного регионального присутствия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. the overall priority of undof is to accomplish its mandate in the complex evolving security environment that exists within its area of operation.
12. Главной приоритетной задачей СООННР является выполнение своего мандата в условиях сложившейся в районе их деятельности сложной меняющейся обстановки в плане безопасности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8. in order to ensure that it responds to evolving security needs, it is important that the operation of the register be reviewed in the future.
8. С тем чтобы обеспечить соответствие Регистра меняющимся потребностям в области безопасности, необходимо в будущем проанализировать деятельность Регистра.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
first, the possibility of the use of weapons of mass destruction by terrorists had only increased in the evolving security environment of the post-cold war era.
Во-первых, после окончания "холодной войны " в условиях изменяющейся обстановки в плане безопасности вероятность использования оружия массового уничтожения террористами только усилилась.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
against this background, my special representative, in his capacity as chairman of the mixed commission, adapted the scope of its work to the evolving security situation.
С учетом этого мой Специальный представитель в своем качестве Председателя Смешанной комиссии скорректировал круг ее задач ввиду изменившейся ситуации с точки зрения безопасности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
133. the current organizational structure of the security section in iraq is based on operational needs and the evolving security environment, which demands a balanced regional presence.
133. Нынешняя организационная структура Секции безопасности в Ираке основывается на текущих оперативных потребностях и меняющейся обстановке в плане безопасности, требующей сбалансированного регионального присутствия.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: