Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is necessary to put this number in context.
Необходимо указать это количество в контексте.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
fax this to tom
Отправь по факсу это Тому
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is to this as this is to this. what is the next number in this sentence
Это относится к тому так же, как это к этому. Какое следующее число в этом предложении
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
calls to this number are free of charge.
Звонок по телефону бесплатный.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
or call to this number: +99450 2259391
Заинтересованным лицам просьба присылать резюме на электронную почту: office@gunayequestrian.com или позвонит на номер: +99450 2259391
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"to this, to this, to this."
"Бэби Рут".
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so somehow, we went from this to this.
Но каким-то образом мы пришли от этого к этому.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1.3.2 delete this number in the margin.
1.1.3.2 Исключить это обозначение маргинального номера.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd like to fax this to japan
Я хотел бы отправить это по факсу в Японию
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it can make a mountain go from this to this in a few short months.
С её помощью можно сровнять гору с землей вот так всего за пару месяцев.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rgeo meets twice. to not type twice, at first we shall store this number in the previous outcome.
rgeo встречается дважды. Чтобы не набирать дважды, сначала запомним это число в предыдущем результате.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
similarly, inbound calls to this number are routed to a free sim card in the gateway, so more concurrent calls can be made.
Точно так же, входящие звонки на этот номер направляются на свободную sim-карту в шлюзе gsm, то есть появляется возможность одновременного осуществления нескольких звонков на один номер.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this number, in turn, was associated with a further cluster of nineteen pro-kremlin website
Это число, в свою очередь, связано с дальнейшим набором девятнадцати прокремлёвских сайтов
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this number in a sistem can be read . because it is not periodic s - irrational.
Это число в Системы можно читать . Потому что не периодические ы - иррациональное.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
20. prior to this third mission, the special representative followed with interest the consultative group meetings held in tokyo in early june.
20. Перед тем как отправиться в свою третью поездку, Специальный представитель с интересом следил за совещаниями Консультативной группы, которые состоялись в начале июня в Токио.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you can find this number in the device documentation, and you can enter the number in either decimal or hexadecimal format.
Вы можете найти этот номер в документации на устройство, номер можно вводить как в десятичном, так и в шестнадцатеричном формате.
Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
* approximately 100 students who began their preparatory studies during 1996 should be added to this number.
* К приведенным цифрам следует добавить около 100 учащихся, которые поступили на подготовительные курсы в 1996 году.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if we compare this to this right over here. we see that we have a similar pattern
Теперь если мы сравним два выражения, то ясно увидим, что они похожи
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
among the factors that have led to this number are the lebanese civil war, immigration, economic factors and an increase in the population's educational level and awareness.
Это снижение обусловлено такими факторами, как гражданская война в Ливане, эмиграция, экономическими факторами, а также повышением уровня образования и информированности населения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
7. since 2012, women have been enrolled in the military academy of the armed forces (8 so far) and it is planned to increase this number in the future.
7. С 2012 года проводится зачисление девушек в Военную академию вооруженных сил (пока 8) и планируется увеличить их число в будущем.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: