From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it's not an image
Это не картинка
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a transcription, not an image.
Продолжения эта история не имела.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
* logo link is not an image link or is invalid
* Ссылка на логотип не является ссылкой на изображение или недействительна
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
puzzle cannot be created: the file you selected is not an image.
Не удалось создать мозаику: Выбранный файл не является изображением.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
whether or not an offset exists.
unsets an offset.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
yikes, that is not an image i would like to think about
Ничего себе, но это совсем не тот образ, о котором мне хотелось бы думать
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the number of days is too large or not an integer.
Число дней, слишком велико или не является целым числом.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
there was the question whether or not an adoption abroad could be recognized in switzerland.
Следует проводить различие между ситуациями, когда усыновление за границей может быть признано в Швейцарии и когда не может.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the main question was whether or not an additional tir carnet is required for such a tir transport.
Главный вопрос состоял в выяснении того, должна ли использоваться для такой перевозки дополнительная книжка МДП.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the number of decimal places is too large or not an integer.
Число десятичных разрядов слишком велико или не является целым числом.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
flag that controls whether or not an outline is drawn around each bar.
Флажок, контролирующий, будет ли отображаться контур для каждого столбца.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
flag that controls whether or not an outline is drawn for the color strip.
Флажок, контролирующий, будет ли отображаться контур цветовой полоски.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
whether or not an individual decides to accept these risks is a personal decision
Идти на такой риск или нет - это личное дело каждого
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
flag that controls whether or not an arrow is drawn at the negative end of the scale.
Флажок, контролирующий, будет ли отображаться стрелка на конце оси отрицательных значений.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
16. the working party has not reached consensus on whether or not an amendment is warranted.
16. Рабочая группа не пришла к консенсусу относительно обоснованности или необоснованности внесения поправки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
considerable attention has been given to the issue of whether or not an investment agreement should cover fpi.
Серьезное внимание должно быть уделено вопросу о том, следует ли включать в инвестиционные соглашения ИПИ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eligibility is determined on the basis of whether or not an applicant would be eligible for domestic legal aid.
Право на ее получение определяется на основании того, имеет ли заявитель право на получение юридической помощи внутри страны.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. the four criteria stated above must be considered when evaluating whether or not an activity is suitable for outsourcing.
2. Необходимо учитывать все четыре критерия при оценке того, подходит ли тот или иной вид деятельности для передачи его на внешний подряд.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
59. there is clearly a political element that determines whether or not an mea will adopt certain types of contribution schemes.
59. Существует явный политический контекст, который определяет, примет ли МСОС определенные типы схем взносов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
principles which should guide members in determining whether or not an obligation exists to transmit the information called for under article 73 e of the charter
Принципы, которыми государства-члены должны руководствоваться при разрешении вопроса о том, обязаны ли они передавать информацию, предусмотренную статьей 73(e) Устава
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 10
Quality: