From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accommodation in the base camp in the tents or in yurtas for two people each.
Размещение в базовом лагере в двухместных палатках или в юртах.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
base camp in one place, the food in the dining room, living room at the hostel.
Базовый лагерь в одном месте, питание в столовой, проживание номер на турбазе
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
estimates as to the number of missing children believed to be in the lra base camp in southern sudan vary between 2,000 and 5,000.
По оценкам, количество пропавших детей, которые, как считается, находятся на базе АСГ в южном Судане, колеблется от 2 000 до 5 000 человек.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the authorities have informed unmot that the group appears to be operating from its base camp in the hills near obigarm.
Власти информировали МНООНТ, что эта группа, по всей видимости, ведет свою деятельность из своего базового лагеря в горах близ Обигарма.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all meals are included except during any climbing higher than the base camp in which case climbers must bring their own food.
Все включено. Кроме питания на восхождения выше базового лагеря.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
army special forces discovered santucho's base camp in august, then raided the erp urban headquarters in september.
Вооружённые силы обнаружили базовый лагерь Сантучо в августе, а в сентябре взяли штурмом городскую штаб-квартиру erp.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estimates as to the number of missing children believed to be in the lord's resistance army base camp in southern sudan varied between 2,000 and 5,000.
По оценкам, количество пропавших детей, которые, как предполагается, находятся на базе "Армии сопротивления Господней " в Южном Судане, колеблется от 2 000 до 5 000 человек.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
excellent holiday ´base camp´ in vuokatti; near by all services: walking distance to restaurants and activities.
excellent holiday ´base camp´ in vuokatti; near by all services: walking distance to restaurants and activities.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
base camps at les cayes and port-de-paix and one camp in the port-au-prince area were closed prior to 30 june 1996.
Базовые лагеря в Ле-Ке и Пор-де-Пе и один лагерь в районе Порт-о-Пренса были закрыты до 30 июня 1996 года.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
42. lastly, in view of the findings of the investigation, the african group encouraged oios to consider broadening the scope of its investigative and monitoring activities to include refugee camps in areas other than west africa, as well as other vulnerable groups and refugees over 18 years of age.
42. И наконец, с учетом выводов по итогам проведенных расследований группа африканских стран рекомендует УСВН рассмотреть вопрос о расширении масштабов проводимых Управлением расследований и деятельности по наблюдению, с тем чтобы охватить лагеря беженцев в районах, помимо Западной Африки, а также другие уязвимые группы и беженцев в возрасте старше 18 лет.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13 of the 16 of the national teams that have qualified for euro 2012 this summer have chosen base-camps in poland, this despite the fact that eight teams play their group stage matches in each host country, poland and ukraine.
13 из 16 национальных команд, которые получили право участвовать в Евро-2012 этим летом выбрали местом своего базирования Польшу.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
as indicated therein, those activities entail the construction of two base camps in the northern and southern sectors, the support of an additional medium-utility helicopter and the establishment of three mine information cells, one at headquarters and one in each sector.
Как там указано, эта деятельность предусматривает сооружение двух базовых лагерей в северном и южном секторах, обслуживание дополнительного среднего вертолета вспомогательного назначения и создание трех групп обработки информации о минах - одной в штаб-квартире и по одной в каждом секторе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"7. tek nath rizal, from his base camp in nepal, called other ngolop lhotshampas to at least three large meetings during which they conspired to subvert the tsa-wa-sum and formulated the strategies for the rebellion which included recourse to full scale violence as the ultimate method.
7. Из своей базы в Непале Тек Натх Ризал приглашал других "нголоп лхотшампас " для участия по крайней мере в трех крупных совещаниях, в ходе которых был устроен заговор против "Тса-Ва-Сум " и были разработаны стратегии восстания, включавшие применение насилия в широких масштабах в качестве крайнего метода.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.