Results for fixed arrangement translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

fixed arrangement

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

arrangement

Russian

Аранжировка

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 17
Quality:

Reference: Wikipedia

English

fixed.

Russian

fixed.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

arrangement:

Russian

Расположение: @ item: inlistbox arrangement

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(fixed)

Russian

(фикс.)

Last Update: 2013-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

fixed arrangements

Russian

фиксированное расположение

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

conference hall west includes conference room 1 with a fixed horseshoe arrangement seating 500 participants.

Russian

Западный конференционный корпус включает конференц-зал 1 на 500 человек со стационарным расположением мест в виде полукруга.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since then, fixed-term contracts have been the only contractual arrangement for unhcr staff.

Russian

С тех пор единственным видом контрактов, которые предоставлялись сотрудникам УВКБ, были срочные контракты.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

since then, fixed-term contracts have been the only contractual arrangement for newly recruited unhcr staff.

Russian

С тех пор единственным видом контрактов, которые предоставлялись новым сотрудникам УВКБ, были срочные контракты.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the fixed line allocation arrangement was reaffirmed by the executive board in its decision 2007/33 for the 2008-2011 programming arrangement.

Russian

Использование механизма распределения по фиксированным линиям было подтверждено Исполнительным советом принятием решения 2007/33 о механизме распределения средств на 2008 - 2011 годы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they were re-engaged on further fixed-term contractual arrangements.

Russian

Затем им были предоставлены новые срочные контракты.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our place in god’s arrangement is not fixed , however . it can change over time

Russian

Однако наша роль в организации Бога может измениться

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

an important task here is to update the product, in terms of both fixed arrangements and forms of transfer.

Russian

Важной задачей в этой связи является обновление музейных материалов как на постоянных экспозициях, так и при использовании тех или иных форм передачи.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

creation of regional support arrangements resulted in a reduction of two fixed-wing aircraft in the unamid aviation fleet

Russian

В результате создания механизмов региональной поддержки число летательных аппаратов в авиационном парке ЮНАМИД сократилось на два самолета

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

furthermore, firms using contract farming arrangements can maintain more fluid operations because they are not constrained by fixed assets.

Russian

Кроме того, предприятия, применяющие систему контрактного фермерства, могут осуществлять более гибкие операции, поскольку они не связаны основными средствами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the resource requirements also reflect sharing arrangements with unmis with respect to two fixed-wing aircraft and one heavy utility helicopter.

Russian

При определении потребностей в ресурсах учитывались также договоренности о совместном с МООНС использовании двух самолетов и одного тяжелого вертолета.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also, policies regarding arrangements vary from accepting any format and medium suggested by the data provider to legally imposing a fixed format and fixed medium.

Russian

Кроме того, политика, касающаяся соглашений, может сводиться как к принятию какого-либо формата или среды передачи данных, предлагаемых поставщиком информации, так и к юридически закрепленному использованию фиксированного формата или фиксированной среды передачи данных.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

counterparty risks presented the major risk attached to these long-term fixed price arrangements, and defaults did at times cause very large losses.

Russian

Для таких долгосрочных соглашений с фиксированными ценами партнерский риск являлся самым главным фактором риска, и невыполнение партнерами своих обязательств нередко приводило к очень большим убыткам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the secretary-general proposed replacing these arrangements with three types of appointment: temporary, fixed-term and continuing.

Russian

Генеральный секретарь предлагает заменить их тремя видами назначений: временные, срочные и непрерывные.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gradually, other contractual arrangements had been introduced or expanded through fixed-term contracts, short-term contracts, consultancies and so forth.

Russian

Постепенно было введено или расширено применение других видов контрактов, таких, как срочные контракты, краткосрочные контракты, контракты найма консультантов и т.д.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

17. savings of $76,000 were realized under this heading owing to the cancellation of the hire-charter arrangement of the first fixed-wing aircraft.

Russian

17. Экономия средств в размере 76 000 долл. США по этому разделу была достигнута в результате аннулирования соглашения об аренде-фрахте первого самолета.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,953,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK