Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fixed arrangements
фиксированное расположение
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conference hall west includes conference room 1 with a fixed horseshoe arrangement seating 500 participants.
Западный конференционный корпус включает конференц-зал 1 на 500 человек со стационарным расположением мест в виде полукруга.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
since then, fixed-term contracts have been the only contractual arrangement for unhcr staff.
С тех пор единственным видом контрактов, которые предоставлялись сотрудникам УВКБ, были срочные контракты.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
since then, fixed-term contracts have been the only contractual arrangement for newly recruited unhcr staff.
С тех пор единственным видом контрактов, которые предоставлялись новым сотрудникам УВКБ, были срочные контракты.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the fixed line allocation arrangement was reaffirmed by the executive board in its decision 2007/33 for the 2008-2011 programming arrangement.
Использование механизма распределения по фиксированным линиям было подтверждено Исполнительным советом принятием решения 2007/33 о механизме распределения средств на 2008 - 2011 годы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they were re-engaged on further fixed-term contractual arrangements.
Затем им были предоставлены новые срочные контракты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our place in god’s arrangement is not fixed , however . it can change over time
Однако наша роль в организации Бога может измениться
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an important task here is to update the product, in terms of both fixed arrangements and forms of transfer.
Важной задачей в этой связи является обновление музейных материалов как на постоянных экспозициях, так и при использовании тех или иных форм передачи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creation of regional support arrangements resulted in a reduction of two fixed-wing aircraft in the unamid aviation fleet
В результате создания механизмов региональной поддержки число летательных аппаратов в авиационном парке ЮНАМИД сократилось на два самолета
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
furthermore, firms using contract farming arrangements can maintain more fluid operations because they are not constrained by fixed assets.
Кроме того, предприятия, применяющие систему контрактного фермерства, могут осуществлять более гибкие операции, поскольку они не связаны основными средствами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the resource requirements also reflect sharing arrangements with unmis with respect to two fixed-wing aircraft and one heavy utility helicopter.
При определении потребностей в ресурсах учитывались также договоренности о совместном с МООНС использовании двух самолетов и одного тяжелого вертолета.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also, policies regarding arrangements vary from accepting any format and medium suggested by the data provider to legally imposing a fixed format and fixed medium.
Кроме того, политика, касающаяся соглашений, может сводиться как к принятию какого-либо формата или среды передачи данных, предлагаемых поставщиком информации, так и к юридически закрепленному использованию фиксированного формата или фиксированной среды передачи данных.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
counterparty risks presented the major risk attached to these long-term fixed price arrangements, and defaults did at times cause very large losses.
Для таких долгосрочных соглашений с фиксированными ценами партнерский риск являлся самым главным фактором риска, и невыполнение партнерами своих обязательств нередко приводило к очень большим убыткам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the secretary-general proposed replacing these arrangements with three types of appointment: temporary, fixed-term and continuing.
Генеральный секретарь предлагает заменить их тремя видами назначений: временные, срочные и непрерывные.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gradually, other contractual arrangements had been introduced or expanded through fixed-term contracts, short-term contracts, consultancies and so forth.
Постепенно было введено или расширено применение других видов контрактов, таких, как срочные контракты, краткосрочные контракты, контракты найма консультантов и т.д.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17. savings of $76,000 were realized under this heading owing to the cancellation of the hire-charter arrangement of the first fixed-wing aircraft.
17. Экономия средств в размере 76 000 долл. США по этому разделу была достигнута в результате аннулирования соглашения об аренде-фрахте первого самолета.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: