From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in a building, the frame supports the rest of the structure.
В здании каркас поддерживает все остальное строение.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the application of new technologies of space frame support structures manufacturing will be continued, final tuning of technologies is supposed to be done for the ssd and sdd layers of the its.
the application of new technologies of space frame support structures manufacturing will be continued, final tuning of technologies is supposed to be done for the ssd and sdd layers of the its.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
headmasters in belgium have called for a "support panel ", when needed, to evaluate the individual situation before deciding on the support measures required.
Директора бельгийских школ заявили о том, что до принятия решения в соответствующих случаях для оценки индивидуальной ситуации следует создавать "группы по вопросу о поддержке ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
20. both the cdm executive board and the jisc are competent to determine the mandate and role of their technical support panels, committees and working groups.
20. Как Исполнительный совет МЧР, так и КНСО компетентны определять мандат и роль своих групп технической поддержки, комитетов и рабочих групп.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
similarly, the programme of action of the international conference on population and development frames support to states for the development of policies, programmes and laws on the intersection of population, reproductive health and gender equality to achieve the millennium development goals and related international human rights.
В то же время Программа действий Международной конференции по народонаселению и развитию предусматривает оказание поддержки государствам в разработке политики, программ и законодательства в рамках усилий по решению взаимопересекающихся задач в области народонаселения, репродуктивного здоровья и равенства между мужчинами и женщинами для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и осуществления связанных с ними международно-правовых норм в области прав человека.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8. the council also encouraged the panel, while mindful of the responsibility of the united nations support mission in libya (unsmil) to assist the libyan authorities to counter illicit proliferation of all arms and related materiel of all types, in particular man-portable surface-to-air missiles, and to secure and manage libya's borders, to continue its investigations regarding sanctions non-compliance, including illicit transfers of arms and related materiel to and from libya and the assets of individuals subject to the asset freeze established in resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011) and modified in resolution 2009 (2011), and encouraged unsmil and the libyan authorities to support panel investigatory work inside libya, including by sharing information, facilitating transit and granting access to weapons storage facilities, as appropriate.
8. Совет также призвал Группу, памятуя об ответственности Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии (МООНПЛ) за оказание ливийским властям помощи в борьбе с незаконным распространением любого оружия и связанных с ним любых материальных средств, особенно переносных зенитно-ракетных комплексов, и за обеспечение охраны ливийских границ и управления ими, продолжать свои расследования случаев несоблюдения санкций, включая незаконную передачу оружия и связанных с ним материальных средств Ливии или из Ливии и активов физических лиц, на которых распространяются меры по замораживанию активов, введенные в резолюциях 1970 (2011) и 1973 (2011) и измененные в резолюции 2009 (2011), и призвал МООНПЛ и ливийские власти оказывать Группе поддержку в ее расследованиях, проводимых на территории Ливии, в том числе, при необходимости, путем обмена информацией, содействия транзиту и предоставления доступа на оружейные склады.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.