From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
funk me down
funk down
Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
put me down
Поставь меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hand me down (0+)
От отца к сыну (0+)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they sat me down
Меня усадили
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
no, take me down
Свали ме долу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
10 - call me down
10 - woman in love
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
[10] call me down
[10] call me down
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
please put me down
Пожалуйста, поставьте меня на землю
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you let me down, tom
Ты подвёл меня, Том
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you've let me down
Ты меня подвел
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
don't let me down.
Не дай мне упасть.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
don't bring me down
don't bring me down
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
80. don't let me down
80. Бескозырка
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
never let me down again
never let me down again
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:
it always calmed me down.
Всегда это меня успокаивает.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but you're dragging me down
but you're dragging me down
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they were trying to wear me down
Они пытались сломить меня
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you held me down, but i got up
Он подобен грому, который встряхнет землю под тобой
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
her problems began weighing me down
Постепенно её проблемы начали угнетать меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yeah, if you can hear me down there
Я слышал твою речь по видеовстрече
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: