Results for genderbased translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

genderbased

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

genderbased violence

Russian

Гендерное насилие

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

genderbased violence and trafficking

Russian

Гендерное насилие и торговля людьми

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this in turn contributes to genderbased violence.

Russian

Это, в свою очередь, является одной из причин насилия в отношении женщин.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i. women in ciudad juárez: genderbased crimes .

Russian

i. Положение женщин в Сьюдад-Хуарес: половые преступления

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

legislation was currently being drafted to prohibit genderbased violence.

Russian

В настоящее время разрабатывается законодательство по запрещению гендерного насилия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

genderbased persecution had also been recognized as constituting grounds for asylum.

Russian

Преследование по половому признаку также было признано как дающее основание для предоставления убежища.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the case studies illustrate, genderbased violence can take a variety of forms.

Russian

Как показывают материалы отдельных дел, гендерное насилие может принимать целый ряд форм.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gender equality in public institutions and measures to eradicate genderbased wage discrimination;

Russian

- обеспечение равенства мужчин и женщин в государственных учреждениях и принятие мер по искоренению дискриминации в области заработной платы по признаку пола;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

315. the legislation regulating the pharmaceutical sector is applied without any genderbased discrimination.

Russian

315. Положения, регулирующие фармацевтический сектор, применяются без дискриминации по признаку пола.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

police departments were also required to take specific actions when receiving complaints of genderbased violence.

Russian

Полицейские отделения также должны принимать конкретные меры при получении жалоб в отношении гендерного насилия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

department of peacekeeping operations gender advisers supported national actors to address sexual and genderbased violence.

Russian

Советники по гендерным вопросам Департамента операций по поддержанию мира оказали поддержку национальным структурам в деле борьбы с сексуальным и гендерным насилием.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b. improving coordination, harmonizing response and strengthening capacities for providing support to survivors of genderbased violence

Russian

b. Улучшение координации, согласование мер реагирования и укрепление потенциала в целях оказания поддержки жертвам насилия по признаку пола

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a genderbased approach recognizes that biological and sociocultural factors play a significant role in influencing the health of men and women.

Russian

Гендерный подход основан на признании того, что на здоровье мужчин и женщин оказывают влияние как биологические, так и социально-культурные факторы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

45. academic institutions also provide an essential source of information and can provide appropriate genderbased analyses of racial discrimination.

Russian

45. Научные и учебные заведения также являются важнейшим источником информации и могут давать надлежащий анализ гендерных аспектов расовой дискриминации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a national action plan aimed to ensure that a coordinated approach was taken to measures aimed at preventing and eliminating all forms of genderbased violence.

Russian

Национальный план действий призван обеспечить применение скоординированного подхода при осуществлении мер, нацеленных на недопущение и искоренение любых форм гендерного насилия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

21. rural women are at risk of genderbased violence because of traditional attitudes regarding the subordinate role of women that persist in many rural communities.

Russian

21. Женщины, проживающие в сельской местности, уязвимы для насилия в силу их принадлежности к соответствующему полу в связи с существованием во многих сельских общинах традиционных патриархальных устоев.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

states parties should inform the committee of all measures taken during these situations to protect women from rape, abduction and other forms of genderbased violence.

Russian

Государства-участники должны информировать Комитет о всех мерах, принятых в такого рода ситуациях для защиты женщин от изнасилований, похищений и других форм гендерного насилия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

English

(b) continue to address genderbased discrimination and other difficulties encountered by girls within the educational system and school environment;

Russian

b) продолжать заниматься проблемой дискриминации по признаку пола и другими трудностями, с которыми сталкиваются девочки в системе образования и в школьной среде;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20. undaf 2008-2012 mentioned that, according to a survey conducted in 2006, acts of genderbased violence are extremely widespread in the comoros.

Russian

20. РПООНПР на 2008-2012 годы упоминала о том, что, согласно расследованию, проведенному в 2006 году, насилие по признаку пола крайне распространено на Коморских Островах37.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. urges governments to take effective measures to provide redress and to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, including their genderbased manifestations;

Russian

4. настоятельно призывает правительства принять эффективные меры для обеспечения правовой защиты и пресечения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в том числе в их гендерных проявлениях;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,622,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK