From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
generator power equipment
Силовое генераторное оборудование
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
continuous generator power (kw):
Мощность генератора по выработке электроэнергии (постоянная), кВт.:
Last Update: 2005-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
diesel generator power station
ДЭС
Last Update: 2014-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
it is therefore essential to provide generator power for most unprofor facilities.
Поэтому энергоснабжение большинства используемых объектов необходимо обеспечивать за счет генераторов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
actual availability was 87.94 per cent, mainly owing to generator power-related outages
Коэффициент фактической эксплуатационной готовности составил 87,94 процента из-за перебоев в энергоснабжении с генераторов
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
generators, power stations, compressors, apomp
Генераторы, электростанции, компрессоры, помпы и насосы Материалы для работы, содержания и ремонта техники
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
within the mission area, public utilities are very poor and, as a result, monuc has had to rely heavily on generator power.
В районе деятельности Миссии коммунальная инфраструктура находится в упадке, вследствие чего МООНДРК пришлось широко применять генераторы электроэнергии.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the limit values can be varied constantly with the mouse on the indicators (generator power resp. accumulator charge level).
Пограничные значения могут быть изменены мышкой на индикаторах (мощность генератора соответствует уровню нагрузки аккумулятора).
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
7. public utilities continued to be in very poor condition and this resulted in unreliable power supplies, forcing the mission to rely heavily on generator power.
7. Государственные коммунальные службы по-прежнему находились в весьма плачевном состоянии и не обеспечивали надежного электроснабжения, что вынуждало Миссию широко пользоваться генераторами.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. the report before the committee described problems associated with the dc2 data centre's inadequate electrical and cooling capacities and lack of emergency generator power.
3. В докладе, представленном на рассмотрение Комитета, описываются проблемы, связанные с ограниченностью возможностей центра хранения и обработки данных в здании dc2 в плане электроснабжения и охлаждения и отсутствием резервного источника питания.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee was informed that the solar-powered pump project is expected to result in financial efficiencies in unoci in that it will reduce the usage and consumption of normal city power and backup generator power supply systems.
Комитет был проинформирован о том, что благодаря осуществлению проекта по использованию насосов, работающих на солнечной энергии, в ОООНКИ предполагается добиться повышения финансовой эффективности за счет снижения потребления электроэнергии и уменьшения использования обычной системы городского электроснабжения и системы резервного снабжения с помощью генераторов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the total savings included an amount of $3.3 million for generator fuel since it was possible to connect to the main service in many areas thereby reducing reliance on generator power for lighting and heating.
Общая сумма экономии включала 3,3 млн. долл. США, сэкономленные на расходах на топливо для генераторов, поскольку удалось подключиться к централизованной сети во многих районах, в результате чего для освещения и обогрева помещений в меньшей степени использовались генераторы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
grid power and diesel fuel will be provided by company if available in case of requirement for generator power (no grid power available), contractor to provide generator and personnel on call-off basis.
Электроэнергия от центральной электросети (если имеется) или дизельное топливо для генераторов поставляются Компанией. Если требуется монтаж генераторов (в случае отсутствия централизованного электроснабжения), Подрядчик предоставляет генераторы и обслуживающий персонал по требовнию компании.
Last Update: 2005-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
the operation also intends to procure solar-powered submersible pumps, to be installed as a stand-alone, without the requirement of generator power, as a "green initiative ".
Операция намерена также в рамках > приобрести погружные насосы, работающие на солнечной энергии, которые будут установлены автономно и для использования которых не потребуется энергия генераторов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
plans are to accommodate these troops in prefabricated and tented accommodation with a basic camp infrastructure, including water supply, generators, power reticulation, road access and vehicle parking.
Их планируется разместить в сборных зданиях и палатках, имеющих основную лагерную инфраструктуру, включая водоснабжение, генераторы, сети электроснабжения, подъездные пути и стоянки для автотранспорта.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(x) plasma crystal-3. study of physical phenomena in plasma-dust crystals at different levels of inert-gas pressure and high-frequency generator power in a microgravity environment.
x) "Плазменный кристалл-3 " - изучение физических явлений в плазменно - пылевых кристаллах при различных уровнях давления инертного газа и мощности высокочастотного генератора в условиях микрогравитации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
27. the net increase in requirements related to improvements to premises is related to a range of non-deferrable projects at new york in particular year 2000 compliance for back-up generators, power distribution systems, heating/ventilation/air-conditioning systems and emergency lighting, repair of leaks in the first basement, waterproofing of the north balcony and health and safety modifications in compliance with relevant building codes.
27. Чистое увеличение потребностей по статье переоборудования помещений связано с осуществлением ряда не терпящих отлагательства проектов в Нью-Йорке, в частности с приведением компьютерного оборудования, связанного с работой запасных генераторов, системы распределения электроэнергии, системы отопления/вентиляции/ кондиционирования воздуха и системы аварийного освещения, в соответствие с требованиями 2000 года, устранением протечек на первом цокольном этаже и водоизоляционными работами на северной террасе и внесением предусмотренных соответствующими строительными нормами изменений в целях охраны здоровья и обеспечения безопасности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: