From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they may give respect to him.
Может быть, к нему они отнесутся с уважением>.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
give respect. do not ask questions derogatory
Не задавайте вопросов уничижительное
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
first , because you are older than i am , and the bible says we should give respect to gray hair
Во - первых , потому что вы старше меня , а в Библии говорится , что старших нужно уважать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.
Они освежили дух мой и ваш. А потому цените таких людей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if you don't respect yourself how can you expect others to respect you so always give respect to yourself.
Мы рады, что вы уже 29 лет вместе. Вы счастливы, потому что вы вдвоем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
it is a shame, indeed, to find these kind of posts on a forum that is supposed to give respect to any one's opinion.
Это первое такое проявление на англоязычном форуме.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i have passion for people give respect to those who deserve it. i have a high appetite for love and i like giving my best to life. hence, you can give your best to life by exhibiting moral...
i have passion for people give respect to those who deserve it. i have a high appetite for love and i like giving my best to life. hence, you can give your best to life by exhibiting moral...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at the time, our ancestors knew how to cultivate the earth with respect, take care of each plant and each tree that offered generously of its fruits to future generations, and hunt animals strictly for their vital needs.
В то время наши предки умели уважительно относиться к земле, ухаживать за каждым растением и деревом, которые приносили щедрые плоды для будущих поколений, и охотиться за животными, руководствуясь исключительно своими жизненными потребностями.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a free mind does not submit to any religious impositions, nor does it allow itself to be limited by its arguments or its judgments, nor even the sense it gives respect and morality.
Свободный дух не ограничивает себя своими же аргументами и мнениями других в понимании морали и уважения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) take effective measures to enforce adherence to the minimum age of marriage, and, in this respect, take measures to raise the minimum age of marriage to 18 years for both women and men.
e) принять эффективные меры для обеспечения соблюдения минимального возраста вступления в брак и предпринять в этой связи шаги для повышения минимального возраста вступления в брак до 18 лет как для женщин, так и для мужчин.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he also noted that nursultan nazarbaev with particular respect takes the original historical concept of l.n. gumilyov - author of the theory of passionarity, or the theory of ethnogenesis.
Он также отметил, что Н. Назарбаев с особым уважением относится к оригинальной исторической концепции Л.Н.Гумилева - автора теории пассионарности, или теории этногенеза.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the experts appealed to states parties to the convention to apply its provisions fully, and in this respect take into account the anti-discrimination agenda adopted at the world conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in fulfilling their obligations;
Эксперты призвали государства, являющиеся Сторонами Конвенции, всемерно применять ее положения и в этой связи в процессе выполнения своих обязательств учитывать программу борьбы против дискриминации, принятую на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
14. the committee is concerned at the state party's reservation to article 2 of the convention with respect to succession to the throne and chieftainship, and in this respect, takes note of the information provided in the state party's reply to the list of issues and during the dialogue with the committee that the government is considering reviewing its position with regard to its reservation to the convention.
14. Комитет выражает обеспокоенность по поводу оговорки государства-участника по статье 2, касающейся престолонаследия и власти местных вождей, и в этой связи отмечает информацию, представленную государством-участником в его ответе на перечень вопросов и во время диалога с Комитетом о том, что правительство изучает возможность пересмотра своей позиции по отношению к своей оговорке по Конвенции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: