Results for gravitated translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

gravitated

Russian

Гравитация

Last Update: 2014-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the finnish federation gravitated toward us.

Russian

Финская федерация тяготела к нам.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as a result, they have gravitated towards underground extremist movements.

Russian

В результате они тяготеют к подпольным экстремистским движениям.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in time, most of the gas gravitated towards its center… and ignited as a new star

Russian

Со временем, большинство газа затянуло гравитацией в центр… и зажгло новую звезду

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

though their eyes were covered , the lobsters always gravitated toward their place of capture

Russian

Даже с завязанными глазами лангусты всегда двигались в сторону их места обитания

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

issues related to the upgrading of urban areas and slums increasingly gravitated to the media spotlight.

Russian

Объектом внимания средств массовой информации все чаще становились вопросы благоустройства городов и ликвидации трущоб.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

newton found the law of gravity, which goes like one over the square of the distance between the things gravitated

Russian

Ньютон открыл закон всемирного тяготения, где сила обратно пропорциональна квадрату расстояния между взаимодействующими объектами

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as time went on services were provided to tent cities in the capital first and more and more people gravitated back to the camps.

Russian

Вскоре народ потянулся назад в столицу, так как именно там палаточные городки обеспечивались самым необходимым в первую очередь.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the whole earth is a veritable fiery inferno, the surface resembling its earlier molten state before the heavier metals gravitated toward the center.

Russian

Вся земля представляла собой настоящий огненный ад, а ее поверхность напоминала то расплавленное состояние, которое существовало до того, как более тяжелые металлы опустились к центру. Настала эпоха вулканов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a trivial example is this: newton found the law of gravity, which goes like one over the square of the distance between the things gravitated.

Russian

Тривиальный пример: Ньютон открыл закон всемирного тяготения, где сила обратно пропорциональна квадрату расстояния между взаимодействующими объектами.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

others have gravitated to a religion that fits their personality - some want mysticism , others respond to emotionalism , still others seek a social club at their church

Russian

Другие тяготеют к религии , которая близка складу их личности : кому - то нравится мистика , другие склонны к крайней восторженности или возбужденности , третьи ищут в своей церкви клуб знакомств и интересов

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

after they overthrew communism in 1989, the peoples of central europe gravitated to democracy because that was the prevailing form of government in the countries of western europe, with which they strongly identified.

Russian

После того как народы Центральной Европы свергли коммунизм в 1989 году, они устремились к демократии, поскольку она была превалирующей формой правления в странах Западной Европы, с которыми они сильно похожи.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i gravitated to students from africa, a roommate from thailand, and an office-mate from india, who was the only person to whom i could ask a mathematics question.

Russian

Я тяготели к студентам из Африки, соседями из Таиланда, и в офисе мате из Индии, который был единственным человеком, которому я могла бы задать вопрос математики.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as for a gender gap in vocational training, the ministry of education regulations did not steer girls or boys to particular professions but parents did, and traditionally, girls gravitated towards teaching or health services.

Russian

Что касается гендерного разрыва в системе профессионально-технического обучения, то постановления Министерства просвещения отнюдь не стимулируют мальчиков и девочек к выбору тех или иных профессий, и последнее слово здесь остается за родителями, в результате чего девочки по традиции стремятся получить профессии в сфере преподавания или здравоохранения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

persons of indian descent also predominate in agriculture while persons of african descent have generally gravitated towards the public sector, the security services, other services, trades and crafts, the professions and micro enterprises.

Russian

Лица индийского происхождения преобладают также в сфере сельского хозяйства, в то время как выходцы из Африки, как правило, тяготеют к государственному сектору, службе безопасности, другим службам, торговле и ремеслам и мелким предприятиям.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

those that took up an existence based on cultivating the land gravitated toward the southern areas. others, who became what we know today as the sámi, maintained the traditional hunter-gatherer lifestyle and made their lives in the north.

Russian

Другие, которых мы теперь знаем как саамов, продолжали традиционный образ жизни охотников-собирателей. Они селились в основном на севере.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

both the tragedy and the anecdote gravitated towards a visual fixation, a statuary quality, as if the antiquity had a premonition of what it would become for the late europeans – a humane school, a sacramental collection of examples, precedents, samples, an “exhibition epoch” of europe. i would even say its first “screen”.

Russian

И трагедия, и анекдот тяготели к зримой фиксации, подергивались аполлонической дымкой статуарности, как будто античность предчувствовала, чем ей предстоит быть для позднейших европейцев: человеческой школой, сакраментальным собранием примеров, прецедентов, образцов, «выставочной» эпохой Европы. Я бы даже сказал, ее первым «экраном».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,739,496,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK