From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
everything is in order
Всё в полном порядке
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
everything is in good order
Всё в полном порядке
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i have to make sure everything is ok
Мне надо убедиться, что всё в порядке
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that everything is in order.
Я надеюсь, что всё в порядке.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it looks like everything is in order
Похоже, всё в порядке
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
her husband and their children are helping to make sure that everything is in order
Муж и дети тоже не сидят без дела : они проверяют , все ли готово
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i should go make sure everything is ready
Мне надо убедиться, что всё готово
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure everything is separated by a comma.
make sure everything is separated by a comma.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
what sacrifices have you had to make in order to attend convention
Чем вам приходилось жертвовать , чтобы посещать конгрессы
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure everything's spotle
Смотри, что бы все было чисто
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tom is trying to make sure that everything is ready
Том пытается убедиться, что всё готово
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
could you make sure tom is ok?
Вы не могли бы убедиться, в порядке ли Том?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure the equipment is in neutral.
Убедитесь в том, что муфты сцепления оборудования переведены в нейтральное положение.
Last Update: 2007-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
when nothing is sure everything is possible
quando nulla è sicuro tutto è possibile
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she would do some maintenance herself to make sure everything is in working order and that there were no glitches or error
Она сама проводила техническое обслуживание, чтобы убедиться, что все в рабочем состоянии и что нет никаких сбоев или ошибок
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we'll stay for another day just to make sure everything is ok
Мы останемся ещё на один день, чтобы убедиться, что всё в порядке
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
right now, her role is more of a balancer of the system and she makes sure that everything is in order
Сейчас её роль - это, скорее, балансировка системы, и она следит за тем, чтобы всё было в порядке
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
make sure your vehicle is in tip - top condition
Держи твой автомобиль в первоклассном состоянии
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
make sure that nothing is in the cdrom drive.
Убедитесь, что в дисководе cdrom ничего не находится.
Last Update: 2007-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can watch by the side to make sure that everything is correct if you don't believe me
Вы можете наблюдать со стороны, чтобы убедиться, что всё правильно, если вы мне не верите
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: