From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he knew better than to tell the story to her
Он был достаточно разумен, чтобы не рассказывать ей небылицы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
live to tell the story
Жить, чтобы рассказать историю
Last Update: 2014-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortunately , he lived to tell the story
К счастью , ему удалось выжить , и он смог рассказать о случившемся
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, she knew better than to annoy her
Однако, она знала, что лучше её не раздражать
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom knew better than to protest
Тому хватило ума не протестовать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i knew better than to trust tom
Мне хватило ума не доверять Тому
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom knew better than to argue with mary
Том был не настолько глуп, чтобы спорить с Мэри
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is worthwhile to tell the story here.
О нем стоит здесь рассказать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i knew better than to carry his problem
Я знал , что не могу отвечать за его проблемы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zero knew better than to set off an instructor.
zero knew better than to set off an instructor.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's all this gesturing to tell the story
Персонажи рассказывают историю жестами
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mary asked tom what he thought of her dress, but he knew better than to tell her what he really thought
Мэри спросила Тома, что он думает о её платье, но он был не настолько глуп, чтобы сказать ей, что он действительно думает
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom knew better than to ask mary such a stupid question
Тому хватило ума не задавать Мэри такой дурацкий вопрос
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tried to tell the story through the work of caregiver
Я пытался рассказать историю, показывая работу сиделок
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tried to tell the story through the work of caregivers.
Я пытался рассказать историю, показывая работу сиделок.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the filming process creates the best conditions to tell the story.
Съемка создает наилучшие условия, чтобы рассказать историю.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just want to tell the story of zainab, who said the following.
Я хочу познакомить вас с историей Заинаб, которая рассказала следующее.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i left after such heat and the next to tell the story is agressor.
После этого жара я ушел из зала, потому посмотрим, что расскажет agressor.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm going to tell the story of the multiverse in three part
Я поведаю вам историю мультивселенной в трёх частях
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he knew better than to judge his listeners ; he was well - aware that he himself was once ignorant of the truth
Он понимал , что не может осуждать этих людей , ведь он сам когда - то не знал истины
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: