Results for he knew that she had been ill in ... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

he knew that she had been ill in bed for a week

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

he has been ill in bed for four day

Russian

Он был болен и лежал в постели уже четыре дня

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has been ill in bed for four days.

Russian

Он был болен и лежал в постели уже четыре дня.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she had been ill for a week when the doctor was sent for.

Russian

Пока послали за врачом, она уже неделю как болела.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it had been snowing for a week

Russian

Всю неделю шел снег

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knew that what she had said was true

Russian

Он знал, что то, что она сказала, правда

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i knew that she had drawn well in her childhood

Russian

Я знал, что в детстве она хорошо рисовала

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she repented that she had been lukewarm in faith.

Russian

И еще она покаялась в своей теплой вере.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus saw this man lying down, and he knew that he had been waiting for a long time;

Russian

и узнав, что он лежит уже долгое время,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i had to undergo surgery and was in bed for a long time

Russian

Позднее я вновь упала , и у меня был перелом таза

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were aware that she had been removed by men in authority.

Russian

Они знали что ее забрали люди с властью.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have been ill in bed since last friday

Russian

Я лежала в постели больная с прошлой пятницы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pushing him aside, silvia pulled out an item that she had been saving for a while

Russian

Оттолкнув его в сторону, Сильвия вытащила предмет, который она хранила в течение некоторого времени

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, lying there, he knew that somehow the wish had been granted.

Russian

И вот, лежа в темноте, он почувствовал, что желание было исполнено.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knew that they had been abused , skinned , and thrown about like sheep without a shepherd

Russian

Он знал , что они были угнетены , измучены и рассеяны , как овцы без пастыря

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only much later did i realize that she had been saying

Russian

Только позже я поняла, что она имела в виду

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after the loss, she claimed that she had no further plans for a comeback.

Russian

Она дошла до финала, где вновь уступила сильнейшей теннисистке мира Штеффи Граф.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

her instincts controlled her as she knew that she had to stop the self destruction for two reason

Russian

Она знала, что должна остановить саморазрушение по двум причинам

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

evelyn also claimed that she had been repeatedly raped by gang member

Russian

Она также призналась, что была несколько раз изнасилована участниками одной из преступных банд

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judge williams found that she had been falsely arrested and imprisoned.

Russian

Судья Уильямс сделал вывод о том, что она была неправомерно арестована и лишена свободы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, he knew that this was only achievable due to the fact that she had consumed the mana from the surrounding

Russian

Однако он знал, что это было достижимо только потому, что она потребляла ману из окружающей среды

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,798,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK