From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he talks as if he knew everything
Он так говорит, как будто всё знает
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
he talks as if he knows everything
Он говорит так, будто знает всё
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
he talks as if he knows everything.
Он говорит так, будто всё знает.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ken talks as if he knew everything
Кэн говорит так, словно всё знает
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he always talks as if he knows everything
Он всегда говорит так, словно знает всё
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tom talks as if he knows everything
Том говорит так, будто он всё знает
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
he talks as if he were rich
Он говорит так, как будто он богат
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
she talks as if she knew everything.
Она говорит так, как будто всё знает.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he talks as if he knew the secret
Он говорит так, словно знает этот секрет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betty talks as if she knew everything.
Бетти говорит так, как будто всё знает.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the child talks as if he were a man.
Ребёнок говорит так, как будто он взрослый мужчина.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you talk as if you knew everything
Ты так говоришь, как будто всё знаешь
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
he speaks as if he were rich.
Он спросил, богат ли он.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he acted as if he were insane
Он притворился безумным
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he speaks as if he knew the criminal
Он говорит так, словно знал преступника
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sometimes he acts as if he were my boss.
Иногда он ведёт меня так, словно он мой босс.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he ran as if he was running for his life
Он бежал так, как будто бежал за своей жизнью
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he took his last breath as if he slept.
Он сделал последний вдох, будто был во сне.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he behaves as if he were a famous statesman
Он ведет себя как большая шишка
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
after that he lay still as if he was dead.
После этого лежал неподвижно как мёртвый.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: