Results for he took great pains to find a sho... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

he took great pains to find a shortcut

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

he took a shortcut through the forest

Russian

Он срезал через лес

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we take great pains to make this happen ...

Russian

Для этого ...

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they studied the map, trying to find a shortcut

Russian

Они рассматривали карту, пытаясь найти короткий путь

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

word of mouth is a great way to find a cook.

Russian

Для тех, кто хочет арендовать личный шеф-повар orlando это правильное место, чтобы найти один.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wow! great to find a post knkciong my socks off!

Russian

wow! great to find a post knkciong my socks off!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have taken great pains to finish the project, i hear

Russian

Я слышал, они очень напряглись, чтобы завершить проект

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the healing, she had even managed to find a small shortcut

Russian

Во время исцеления ей даже удалось найти, как всё это ускорить

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it took tom a lot of time to find a parking space

Russian

У Тома ушло много времени на то, чтобы найти парковочное место

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cpc was taking great pains to educate business representatives, legislators and judges.

Russian

КЗК самым активным образом взаимодействует с представителями деловых кругов, законодателями и судьями.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes it took me days just to find a certain stone".

Russian

Иногда на то, чтобы найти какой-то камень, у меня уходят дни», — рассказывает Линь.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

want to find a great sms greetings?

Russian

Вам нужны интересные смс пожелания?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

might be possible that a sentence distance to find a shortcut through the time and space a world

Russian

может быть возможным что приговор расстояние найти ярлык через время и пространство мировой

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one day he took us out into the sun and tried to show us how to find the focal length of a convex len

Russian

Однажды, в один из солнечных дней, он решил провести занятие вне класса, на природе, он хотел показать нам как найти фокусное расстояние для выпуклой линзы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one day he took us out into the sun and tried to show us how to find the focal length of a convex lens.

Russian

Однажды, в один из солнечных дней, он решил провести занятие вне класса, на природе, он хотел показать нам как найти фокусное расстояние для выпуклой линзы.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

44. the great lakes region has continued to confound attempts to find a solution to its refugee problem.

Russian

44. Положение, сложившееся в районе Великих озер, по-прежнему осложняло усилия, направленные на поиск решения проблемы его беженцев.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

isaac took matters in hand and sent jacob away to find a wife among the worshippers of jehovah

Russian

Исаак решил вмешаться в это дело и отправить Иакова искать себе жену среди служителей Иеговы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the chairperson emphasized that mr. pellet had so far taken great pains to reflect the treaty bodies' concerns.

Russian

26. Председатель подчеркивает, что до сих пор г-н Пелле делал все от него зависящее, с тем чтобы отражать озабоченности договорных органов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, in 98 per cent of cases, it took no more than three applications to find a place.

Russian

Однако, в 98 процентах случаев требуется не более трех заявлений, чтобы найти место.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

40. the administration and government of st. petersburg are taking great pains to foster the multi-ethnic character of the city.

Russian

40. Администрация и правительство Санкт-Петербурга уделяют значительное внимание формированию полиэтничности города.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in doing so, he took the view that it was necessary to rely on existing human rights norms in order to find a way out of the terminology controversy.

Russian

При этом он придерживался мнения, что необходимо полагаться на существующие правозащитные нормы для того, чтобы найти решение проблем терминологических споров.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,028,920,345 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK