From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however, calcareous red algae also have high requirements concerning their nutrient supply in order to grow healthily.
Однако, для здорового роста известковые красные водоросли предъявляют высокие требования по снабжению их питательными веществами.
if you desire for a quicker outcome, you need to exercise daily and eat healthily besides taking the supplement alone.
Если вы хотите для быстрого результата, необходимо осуществлять ежедневно и питаться, кроме принятия дополнения в одиночку.
if a person happens to be present process a significant loss or change in his life, he ought to take time venting his emotions healthily.
Если человек, случается, настоящий способ существенную потерю или изменение в своей жизни, он должен занять время вентилирования свои эмоции здорово.
1. wood and other forest products need to be derived from healthily functioning forest ecosystems which provide raw materials to the market and social benefits.
1. Источником древесины и других лесных товаров должны быть жизнеспособные лесные экосистемы, обеспечивающие сырьевые материалы для рынка и социальные блага.
all these affect seafarers, but eating healthily at sea isn’t easy when you’re not in control of what is served.
Моряков это тоже касается, но организовать здоровое питание на борту судна не просто, если меню определяете не вы.
aroma scent, disposable sunscreen and snacks at the bar are a must. proven quality ergoline solariums will pay off because they achieve great results quickly and healthily.
Аромат духов, одноразовые солнцезащитные крема и закуски в баре. Вы добьетесь больших результатов быстро и легко.
they like to eat healthy and healthily, but when we think of something as a health food, we think of it as something we eat out of obligation, not out of passion and love for the flavor
Они любят кушать полезно и вкусно, но когда мы думаем о здоровом питании, мы думаем о том, что едим из обязательства, а не из страсти и любви ко вкусу
23. the social pressures to which our peoples are currently being subjected arouse anxiety, fear and the danger of marginalization. no people can live healthily if it is weighed down by evils such as these.
23. Социальное давление, которому в настоящее время подвергаются наши народы, является причиной подавленного состояния, страха и отчуждения; никакой народ не может жить здоровой жизнью, когда на него обрушиваются такие беды.