From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
today we live in a hedonistic society in which people are preoccupied with the pursuit of pleasures and good time
Мы живем сегодня в жаждущем наслаждений обществе , среди людей , одержимых погоней за удовольствиями и стремлением весело проводить время
la terrrazza is a hedonistic open-air club that sits above barcelona overlooking the city in montjuïc mountain.
la terrrazza - это гедонистический клуб под открытым небом с видом на всю Барселону, расположенный на горе montjuïc.
for millions of earth’s inhabitants , making the most of this life certainly does not mean a hedonistic pursuit of pleasure
Стоит признать , что для миллионов людей « брать от жизни все » вовсе не означает постоянно предаваться удовольствиям и наслаждениям
not only the auction but the existence of midas itself, a symbol of all that was hedonistic and dissolute, set their nerves on edge
Не только аукцион, но и само существование Мидаса, символа всего этого гедонизма и разврата, действовало им на нервы
judging by the self - indulgent and hedonistic life - style so prevalent today , the opposite is more likely to occur
Исходя из того , что необузданный и гедонистический образ жизни широко распространен , скорее случится обратное
in view of what is in store for the present system of things , it is dangerous for us to become enamored by the glitter and glamour of the worldly , hedonistic way of life
Принимая в расчет , что ждет эту систему вещей , опасно допускать , чтобы нас привлекал и очаровывал мирской образ жизни , нацеленный на наслаждения
chemical contraception, due to its relatively easy use, has permitted the soon trivialization of a hedonistic mentality, that considers the child, above all, as a nuisance.
Химическая контрацепция, в силу своей относительной легкости при употреблении, позволила банализацию гедонического менталитета на короткий срок, считая ребенка прежде всего помехой.
it is unfortunate that the mass media, in their competition in the market of popular art and culture, are provoking utilitarian and hedonistic individualism, by dramatizing immediate desire, emotional fantasies and trivial concerns.
Прискорбно также и то, что средства массовой информации, конкурируя на рынке поп-искусства и культуры, провоцируют утилитарный гедонистический индивидуализм с упором на непосредственные желания, эмоциональные фантазии и тривиальные заботы.
in the vatican's opinion, ethical indifference to abortion is induced by a hedonistic and utilitarian culture, derived from a form of theoretical, practical materialism that has engendered a materialistic attitude to abortion.
Ватикан подчеркивает, что этическое безразличие по отношению к прерыванию беременности обусловлено гедонистской и утилитарной культурой, являющейся плодом теоретического и практического материализма, породившего практический материализм, благоприятствующий абортам.
spiritual discipline is seen as something that other, more uptight, less hedonistic religions do - catholic or buddhist monks, for instance, or hindu beggar-priests.
Духовную дисциплину они воспринимают как удел последователей других, более строгих, менее гедонистических религий — например, католических и буддийских монахов или индуистских жрецов, живущих на подаяние.
after marrying chang song-taek, she began living something of a hedonistic life herself, but she scrutinized her husband’s conduct minutely, flying into a jealous rage over the slightest signs of infidelity.
После того как она вышла замуж за Чак Сен Тэка, она сама начала вести что-то похожее на гедонистскую жизнь, но при этом она ежеминутно контролировала поведение своего мужа и немедленно взрывалась приступами ревности при малейшем знаке неверности с его стороны.