From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
here i go
Я начинаю
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
here i
Видите ли, я
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
here i go~.” (nina)
Я пошла~. (Нина)
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
here i am
here i am
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
here i go, tooru
Вот и я, Тору
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
here i am!!!
(zhenya, stay!)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
here, i feel:
Вот, я ощущаю:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"may i go?"
-- Я приду.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i go, "why?"
"Почему?" -- не унимаюсь я.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"here i go, anyway."
- А теперь уйду.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
here i want to go down
Здесь я хочу пойти вниз
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so here i go first.
so here i go first.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
here i go tsubaki-kun
Хорошо Тсубаки-кун
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
well then, here i go. fireball
Ну что ж, поехали Огненный шар
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i go shopping
Неа не знаю )))
Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here i also won.
Вот я и выиграла.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
h-here i am
З-здесь я
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here, i must go on with my work
Здесь я должен продолжать свою работу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"here, i assume."
– Я так поняла здесь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
here i am again
Это снова я
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: