Results for homeownership translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

homeownership

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

e. financing homeownership

Russian

Е. Финансирование домовладения

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

promote homeownership for people with disabilities.

Russian

1. Поддержка покупки инвалидами собственного жилья.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

homeownership energy poverty and energy standards

Russian

"энергетическая бедность " и энергетические стандарты;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

c. homeownership as the sole objective and the impact on

Russian

С. Стимулирование домовладения в ущерб другим

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ironically, since 2004, the homeownership rate has been in decline.

Russian

По иронии судьбы, с 2004 года коэффициент владения домами снижается.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ironically, since @num@ the homeownership rate has been in decline

Russian

По иронии судьбы, с @num@ года коэффициент владения домами снижается

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

individual (facilitating change in attitudes and perceptions of homeownership).

Russian

е) индивидуальный (содействие изменению взглядов и отношения к собственности на жилье).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the decision-making process for collective homeownership should be set out.

Russian

3.1.3 Необходимо разработать процесс принятия решений для коллективного домовладения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

good examples in promoting cooperative homeownership and rental housing are being developed.

Russian

Появляются удачные меры поощрения кооперативного домовладения и аренды жилья.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are also trying to develop their housing finance in order to expand homeownership.

Russian

Они также стараются развить сектор жилищного финансирования с целью роста уровня домовладения.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

67. housing policies have increasingly been reduced to housing finance systems to promote homeownership.

Russian

67. Для содействия приобретению жилья жилищная политика все чаще сводится к жилищному финансированию.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as well as original documents confirming the purchase of gas equipment and paid for the work related gasification homeownership.

Russian

А также оригиналы документов, подтверждающих приобретение газового оборудования и оплату выполненных работ, связанных с газификацией домовладения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. with high inflation and rapidly escalating house prices, the capital gains of homeownership are substantial.

Russian

26. В условиях высоких темпов инфляции и стремительной эскалации цен на жилье имеет место существенный рост стоимости имущества домовладельцев.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2207. the yukon housing corporation continues to provide homeownership assistance through the owner build and home ownership program.

Russian

2207. Жилищная корпорация Юкона попрежнему оказывает помощь в приобретении недвижимости в рамках программы строительства за счет средств собственника и приобретения недвижимости.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the level of homeownership is too high in a country, this can seriously hamper the spatial flexibility of the labour force.

Russian

Чрезмерно высокий уровень владения жильем в стране может серьезно снизить территориальную мобильность рабочей силы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

251. the central authorities regard the legalization of homeownership as the legal mechanism which prevents the practice of forcibly evicting roma.

Russian

251. Органы государственной власти Российской Федерации исходят из того, что легализация домовладений является тем правовым механизмом, который исключает практику принудительного выселения рома.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5. in some countries, selling publicly owned houses to tenants has been seen as a way to increase homeownership while diminishing state expenditure.

Russian

5. В некоторых странах продажа домов, находящихся в государственной собственности, их арендаторам квалифицировалась в качестве одного из методов расширения практики домовладения при сокращении государственных расходов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

33. on the other hand, the cost of rent subsidies for low-income households is significantly lower than the cost of subsidies for homeownership.

Russian

33. С другой стороны расходы на жилищные субсидии для семей с низким уровнем дохода значительно ниже, чем расходы на субсидии для домовладельцев.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

84. in some countries, homeownership has been traditionally seen as the safest form of tenure and rental tenure has been less secure, with a greater potential for eviction.

Russian

84. В некоторых странах домовладение традиционно считается более надежной формой решения жилищного вопроса, чем аренда жилья, поскольку во втором случае возможность принудительного выселения является более высокой.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to this group, misguided government policies, aimed at increasing homeownership among relatively poor people, pushed too many into taking out subprime mortgages that they could not afford.

Russian

По мнению этой группы, ошибочная правительственная политика, направленная на расширение домовладений среди относительно бедных людей, подтолкнула слишком многих из них к тому, что они стали брать субстандартные ипотеки, которые они не могли себе позволить.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,998,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK