Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how far to bedrock from the surface?
Каково расстояние от поверхности до скалистой (твёрдой) породы?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one of the measures is to analyse the documentation in the initial phase during an evaluation visit to the premises of a sme.
Одно из мероприятий состоит в анализе документации на начальном этапе во время оценочного посещения МСП.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the department expects to proceed during 2006 with the implementation of the promotion exercise for selected staff.
Департамент намерен продолжать в течение 2006 года продвижение по службе отдельных сотрудников.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in the light of the result of these discussions we will have to see how best to proceed during the last period of this year's session.
В свете результатов этих дискуссий нам надо будет посмотреть, как нам лучше всего действовать на протяжении последнего промежутка сессии нынешнего года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we believe, however, that our disagreements about how to proceed during the review conference have not in any way weakened our achievements of 1995 and 2000.
Мы, однако, полагаем, что наши разногласия в отношении того, как проводить конференцию по рассмотрению действия Договора ни коим образом не уменьшили наши достижения 1995 и 2000 годов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mean defoliation of common beech, of european and sessile oak and to a smaller degree also of norway spruce increased during an evaluation period from 1990 to 2004.
22. В период проведения оценки 1990-2004 годов увеличился средний показатель дефолиации бука обыкновенного, европейского и скального дуба и в меньшей степени ели обыкновенной.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the ec expects discussions to proceed during the term of the luxembourg presidency of the eu (july-december 1997).
ЕК намеревается продолжить обсуждение этого вопроса в период председательства Люксембурга в ЕС (июль-декабрь 1997 года).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the chairpersonrapporteur announced that he was planning to convene an additional halfday informal consultation prior to the next session of the commission to discuss ideas on how to proceed during 2005.
Председатель-докладчик заявил, что он планирует провести дополнительную неофициальную консультацию продолжительностью полдня до начала следующей сессии Комиссии по правам человека для обсуждения шагов, которые необходимо предпринять в течение 2005 года.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
one might enjoy his or her company , reasoning , ‘ i know how far to go
Можно остаться в общении с таким человеком , думая : « Я знаю , как далёко заходить в наших отношениях
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
familias that go into the dungeon need good leaders with a strong sense of how far to go and when to turn back
В Паствах, которые отправляют в Подземелье большие группы, должны быть опытные лидеры, знающие насколько глубоко можно заходить и когда повернуть обратно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
following several years of the implementation of the recommendations of the 1994 icpd, it is important to proceed, as we are doing today, to an evaluation, however brief, of the results achieved.
По прошествии нескольких лет осуществления рекомендаций Конференции 1994 года важно перейти, как мы это делаем сегодня, к оценке, пусть краткой, достигнутых результатов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the chairperson-rapporteur announced that he was planning to convene an additional half-day informal consultation prior to the next session of the commission on human rights to discuss ideas on how to proceed during 2005.
Председатель-докладчик заявил, что он планирует провести дополнительную неофициальную консультацию продолжительностью в полдня до начала следующей сессии Комиссии по правам человека для обсуждения шагов, которые необходимо предпринять в течение 2005 года.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allegations had been made in late 2001 by consultants contracted by unhcr and the united kingdom branch of save the children, who had identified the issue during an evaluation of sexual violence and exploitation of refugee children in the region.
В конце 2001 года консультанты, нанятые УВКБ и отделением Фонда помощи детям Соединенного Королевства, выступили с заявлениями в ходе оценки практики сексуального насилия и эксплуатации детей-беженцев в регионе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12. bureau members decided to hold consultations with their respective regional groups regarding the best way to proceed during the period of transition to the election of a bureau at the end rather than at the start of each session of the commission.
12. Члены Бюро постановили провести консультации со своими соответствующими региональными группами с целью обсудить наилучшие методы работы в течение периода перехода к практике избрания Бюро в конце, а не в начале каждой сессии Комиссии.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is certain that were we to conduct an evaluation of how far we have come since that time, we would find that only a very small number of those resolutions have been implemented with any visible result.
Очевидно, что, если бы мы провели оценку того, как далеко мы продвинулись вперед с тех пор, мы бы обнаружили, что какие-то заметные результаты достигнуты в выполнении лишь очень незначительной части этих резолюций.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is hoped that this report will enable the commission on crime prevention and criminal justice to evaluate the results achieved so far, to assess the means required to proceed further and to provide guidance on future action.
Хочется надеяться, что настоящий доклад поможет Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию оценить достигнутые результаты, проанализировать меры, необходимые для продолжения работы в этой области, и дать указания в отношении будущих действий.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
96. the working group called upon those parties that had failed to submit their reports so far to proceed with their submissions urgently, so as to ensure that their national implementation reports would be taken into consideration during the preparation of the synthesis report for the consideration of the meeting of the parties at its fifth session.
96. Рабочая группа призвала те Стороны, которые до сих пор не представили своих докладов, в срочном порядке начать представлять их для обеспечения того, чтобы они были учтены в процессе подготовки сводного доклада для рассмотрения Совещанием Сторон на его пятой сессии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
thus , government policymakers may be unsure about how far to go in restricting economic growth in order to control a problem that may or may not be as big as some think . humankind is in a real fix
Дело осложняется еще и тем , что ученые расходятся во мнении относительно того , насколько серьезными будут последствия загрязнения нашей планеты
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
when you do polar coordinates, the angle tells you what direction to point in, and then the r, or you could view it as the radius, tells you how far to walk in that direction
В полярных координатах угол показывает в каком направлении двигаться, а r, которое вы можете считать радиусом, указывает, какое расстояние нужно пройти в этом направлении
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
how far should an understanding of them lead to (predominantly) tactical and how far to (predominantly) organisational analyses and measures?
В какой мере познание этой дифференциации ведет к (преимущественно) тактическим, а в какой мере - к (преимущественно) организационным постановкам вопросов и мероприятиям?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.