Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they hustled him yelling out and down the hall.
Его друзья мрачно взирали на него.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but they had hustled to feed their kids and pay their rent.
Однако они спешили накормить своих детей и оплатить счета за квартиру.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the older nuns hustled and bustled to restore her to health, feeding her ice cream.
Старые монахини захлопотали, бросились откармливать ее мороженым.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you hustled me out of the library so fast, my purse was left with melissande, remember?"
Ты так быстро меня похитил, что моя сумочка осталась в замке, помнишь?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and why are they following us?" i asked as he hustled us down a short passage to an emergency exit.
А что я такого сделала? И почему они нас преследуют?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
before he could exclaim again, hank gibson was hustled past these doors that bore the names of cities and countries.
Не дав Хэнку Гибсону опомниться, его подтолкнули вперед, мимо всех этих дверей, на которых читаясь названия городов и стран мира.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
magda sent me a curious glance, but murmured only a polite good-bye before hurrying to intercept ray before he saw me. she hustled him out of the restaurant without a look back.
Магда послала мне пытливый взгляд, но пробормотала только вежливые слова прощания прежде, чем поспешить перехватить Рея до того, как он увидит меня. Она, не оглядываясь, вытолкала его из ресторана.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"we really do need to get you through the rest of the trials so you can take control of your gift," theo said in a low voice as he hustled me out of the library.
– Мы действительно должны пройти через остальную часть испытаний, таким образом, ты можешь взять под свой контроль Подарок, – сказал Тео низким голосом, поскольку он выталкивал меня из библиотеки. – Скажи мне, когда ноны?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"it's… unique. won't you have a seat at my desk, mr. scott?" i sidled over, grabbed clare's arm, and hustled her toward the door. "i just need a quick word with my partner.
— Это… уникально. Не хотите присесть за мой стол, мистер Скотт? — Я украдкой прошла, схватила Клэр за руку и пихнула ее к двери. — Мне только надо переговорить с моим партнером.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting