From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as per the hydrotesting plan shows 20km in may and 170km at the end of june.
План г\с на май 20км , на конец июня 170км.
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as per the hydrotesting plan the progress shall be 20km in may and 170km by the end of june.
План г\с на май 20км , на конец июня 170км.
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kss contractor can manage to complete all work items within stipulated time frames, providing proper organization of procurement process and its coordination with the hydrotesting plan.
При правильной организации поставок и согласования его с планом г\с Подрядчик КСС может успеть выполнить все работы в срок.
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
taking into account the problems with water for pipe filling (it's better to transfer it from one site to another) and a significant number of gaps the plan of pipeline hydrotesting may be delayed.
Учитывая проблемы с водой для наполнения трубы(её лучше перегонять с участка на участок), и наличием большого количества разрывов план по гидроиспытаниям трубопровода может выполняться с задержкой.
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as noted above there are a plethora of provincial and federal environmental regulations which must be satisfied e.g. permits for road rail and river crossing. permission to draw and release water for hydrotesting. surface reclamation, use in some provinces of right of way transportation corridors.
Как отмечалось выше, действует значительное количество федеральных и провинциальных норм о защите окружающей среды, которые должны соблюдаться, в частности разрешение на пересечение с дорогами и реками, разрешение на закачку и сброс воды для гидравлических испытаний, рекультивация поверхностного слоя, использование в некоторых провинциях права землеотвода для транспортных коридоров.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: