From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have no time to engage in gossip
У меня нет времени на сплетни
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we do not engage.
Такой вовлеченности нет у нас.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not want to engage in polemics with my kenyan brother.
Я не хочу вдаваться в полемику с моим кенийским братом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they do not engage in development or reconstruction activities.
Они не занимаются деятельностью в области развития или восстановления.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the fund may not engage in production and commercial activity.
Фонд не может заниматься производственно-коммерческой деятельностью.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jehovah’s witnesses do not engage in armed conflict
Свидетели Иеговы не участвуют в военных конфликтах
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
today , servants of god do not engage in carnal warfare
Сегодня служители Бога не участвуют в буквальных войнах
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
whatever the case , the temptation to engage in gossip can be powerful
В любом случае искушение поделиться пикантными подробностями или послушать их может быть велико
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it takes at least two people to engage in gossip - a speaker and a listener
В распространении сплетен участвуют , по крайней мере , двое - говорящий и слушающий
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
why must christians not engage in any hypocritical action
Почему христиане не должны поступать лицемерно
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you could not engage in a more interesting , worthwhile , and promising endeavor
Более интересного , стоящего и перспективного занятия просто не найти
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(h) do not engage in activity that violates the privacy of others.
(h) Запрещается принимать участие в действиях, которые нарушают конфиденциальность других лиц.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
god’s people today do not engage in carnal warfare , but they do face many tests and challenge
Сегодня народ Бога не участвует в войнах , которые ведут люди , но он сталкивается со многими трудностями и испытаниями
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
even youths who do not engage in homosexual acts are often quite tolerant of others who do
Даже та часть молодежи , которая сама не имеет гомосексуальных контактов , часто с большой снисходительностью относится к тем , кто их имеет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus clearly indicated that his followers would not engage in warfare
Иисус Христос четко показал , что его последователи не будут участвовать в войнах
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
of course , they do not engage in their public ministry in order to receive praise from men
Конечно , Свидетели участвуют в проповедническом служении не ради людской похвалы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(o) to ensure that government forces do not engage in food and land requisition or the destruction of villages;
o) добиваться того, чтобы правительственные силы не занимались реквизицией продовольствия и земли и уничтожением деревень;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
(d) the person must not engage in certain professional activities;
d) лицо не должно заниматься определенными видами профессиональной деятельности;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
people who merely profess to be followers of christ do not engage in this work - in fact , they cannot
Люди , лишь называющие себя последователями Христа , не участвуют в этой работе - они и не могут этого делать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
do not engage in recovery of liquids with >50 ppm pcbs for reuse (except for maintenance and servicing of existing equipment)
Не участвовать в переработке жидкостей с >50 ppm ПХД для вторичного использование (кроме технического обслуживания и ремонта имеющегося оборудования)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting