From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
go to sleep
idi spat
Last Update: 2025-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
go to sleep.
Иди спать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to go to sleep
Я хочу пойти спать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i have to go to sleep.
Мне пора идти спать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
just go to sleep
Просто иди спать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
go to sleep, tom
Ложись спать, Том
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i know you want to go to sleep
Я знаю, что ты хочешь идти спать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
go to sleep already
Иди уже спать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't want to go to sleep
Я не хочу идти спать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
let's go to sleep
Пойдёмте спать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i go to sleep at about midnight
Я засыпаю около полуночи
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mom want to go to sleep
Мамы хотят идти спать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
go to sleep, my beloved
idi spat, laskovaya moya
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
let's just go to sleep
Давай просто уснём
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i think i'm gonna go to sleep
Я, пожалуй, пойду спать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i wanted to go to sleep and not wake up
Я хотела уснуть и больше не проснуться
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we hurried to go to sleep.
Мы же поспешили лечь спать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm going to try to go to sleep now
Я попытаюсь сейчас уснуть
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you go to sleep already
Как ты можешь ложиться так рано
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
don’t go to sleep! wake up
Не вздумай спать, просыпайся
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: