From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have the impression that he knows the secret
У меня такое впечатление, что он знает секрет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they say that he knows the secret
Говорят, он знает секрет
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it's said that he knows the secret
Говорят, он знает этот секрет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
tom knows the secret
Том знает секрет
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it seems that tom knows the secret
Кажется, Том знает секрет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i have learned the secret
Постиг я тайну
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i know the secret
Я знаю секрет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he knows the secret and that which is yet more hidden.
Он знает скрытое и спрятанное, и от Него ничего не скроется.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he seems to know the secret
Похоже, он знает секрет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i don't know the secret code
Я не знаю секретный код
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i have the impression that all her paintings portray kindness ...
У меня такое ощущение, что все эти полотна излучают добро. Когда входишь сюда, то погружаешься в настоящую магию, очарование цвета ...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i have a right to know the truth
Я имею право знать правду
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- i have an impression that iran has chosen wrong guidelines.
- У меня складывается впечатление, что Иран выбрал неправильные ориентиры.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i have an impression that i know nothing, as it appears.”
Я говорю, как нет, вы посмотрите на эти пятна?! У меня создалось впечатление, что я вообще, оказывается, ничего не знаю».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
be thou loud in thy speech, yet surely he knows the secret and that yet more hidden.
Будешь ли ты говорить громко [или тихо], Он [все равно] знает и тайное, и самое скрытое.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for he knows well the secrets of all hearts.
Благодаря этому каждый человек осознает порочность заблуждения и отчетливо различает прямой путь. Воистину, Аллах ведает обо всех добрых и злых качествах творений и знает обо всем, что таится в их сердцах и сокрыто от чужих взоров.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, he knows the secrets of the hearts.
Ведь Он знает все их помыслы: и то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tom seemed to know the secret
Том, кажется, знал секрет
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
and if you utter the saying aloud, then surely he knows the secret, and what is yet more hidden.
Будешь ли ты говорить громко [или тихо], Он [все равно] знает и тайное, и самое скрытое.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
20:7 and whether you speak loudly (or not), he knows the secret and more hidden.
20:7 И если ты повысишь голос, ■ (Пользы от этого не будет), - ■ Ему ведь тайное известно ■ И то, (что еще) более сокрыто.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: