Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i just wanted to see if i could do it
Я только хотел посмотреть, могу ли я это сделать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i needed to wait to see if i pooped first
Мне нужно было подождать, чтобы увидеть, схожу я по большому или нет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anyways, i'll probably stay up all night today to see if i can find the entrance.'
В любом случае, я, вероятно, останусь сегодня на всю ночь, чтобы посмотреть, смогу ли я найти вход
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope you readers can check to see if i was successful or not
Надеюсь, вы, читатели, сможете проверить, справился я или нет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i jumped out the window because i wanted to see if i could fly
Я выпрыгнул в окно, потому что я хотел увидеть, могу ли я летать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i looked back to see if she was looking back to see if i had looked back
Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i filled out the blank page, and hawkins checked to see if i had missed anything
Заполнив форму, я передал её Хокинсу, он проверил форму на предмет заполнения, не пропустил ли я чего
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i absorbed the ball back into my meridians to see if i could, and yes, i could
Я поглотил шар обратно в свои Меридианы, чтобы посмотреть, смогу ли я, и да, я мог
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after that, i'll need to see if i can get helion to upgrade my armour for me
После этого мне нужно будет посмотреть, смогу ли я заставить Гелиона обновить мою броню
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i wanted to try it in the most extreme situations to see if i could slow my heart rate down under dure
Я хотел задерживать дыхание в самых экстремальных ситуациях, чтобы узнать, смогу ли я снизить пульс под давлением внешних обстоятельств
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i wanted to try it in the most extreme situations to see if i could slow my heart rate down under duress.
Я хотел задерживать дыхание в самых экстремальных ситуациях, чтобы узнать, смогу ли я снизить пульс под давлением внешних обстоятельств.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i could press the button to see a hint, and the hint you showed me balls underneath @num@ and then if i still didn't know the answer
М1) Тогда я могу нажать на кнопку " подсказка" - (М1) и под девяткой появлятся нарисованные мячики
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
father sat down with me and asked me some questions to see if i understood what was involved in baptism
Отец сел со мной и задал несколько вопросов , чтобы выяснить , насколько хорошо я понимаю смысл крещения
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he needed someone to work in his office temporarily and wanted to see if i could handle the assignment
Ему нужен был временный помощник в офисе , и он хотел посмотреть , справлюсь ли я с этим заданием
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however , i kept returning to see if i could work there , even as a volunteer . eventually , i was employed on a temporary basi
Однако время от времени я туда заходила и узнавала , могла ли я поработать в качестве добровольца
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i wanted to see if i could take that idea and apply it to a magic trick. and take something that is obviously a fake trick and make it seem real
Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to see if i can explain and depict the psychological pressure and uncertainty generated by proximity to the front, and how those pressures might be visible in the landscape
Я хочу понять, могу ли я объяснить и передать психологическое давление и неопределённость, создаваемые близостью к фронту, и то, как это давление можно заметить вокруг
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i tried to take the day’s events and turn them around in my head, to see if i couldn’t find a more positive twist on it
Я крутила в голове события дня, пытаясь понять, что позитивного в них можно найти
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i was immediately handled and tossed up to see if i were sound by some of the crew , and i was now persuaded that i had gotten into a world of bad spirits and that they were going to kill me
Меня тут же схватили , один из команды осмотрел меня , и в то время я был убежден , что попал в мир духов , которые хотят убить меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i have both elements on top of my life fire so i want to see if i can forcefully dispel the backlash i received from the berserk skills." shiro explained
У меня есть оба элемента и ещё Огонь Жизни, поэтому я хочу посмотреть, смогу ли я силой рассеять негативную реакцию, которую получила от навыков берсерка. - объяснила Широ
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting