From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i know many such
И я знаю много таких
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i know many canadian
Я знаю много канадцев
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and i know many such.
И я знаю много таких.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i know many other youths who have the same problem
Я знаю многих молодых людей , у которых такая же проблема
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
teach, i know you think the nanobots are omnipotent, but they really aren't
Учитель, я знаю, вы думаете, что наноботы всемогущи, но, на самом деле, это не так
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i know many cartoon contests do like that.
i know many cartoon contests do like that.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i know many of those present here today.
Я знаю многих из присутствующих здесь сегодня.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i know many people are itching to say something like
Я знаю, многие люди не могут удержаться от того, чтобы сказать что-то вроде
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i don’t think the illusion magic you talk about is similar to the one i know
Я не думаю, что та магия иллюзий, которую я знаю, хоть в чем-то сравниться с твоей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i know many former fellows in serbia. over the years, a solid community has emerged.
Я знакома с бывшими студентами из Сербии. Вот уже на протяжении ряда лет, существует такое сообщество.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i know many artists: some of them personally, the others by the memories and testimony of witnesses.
Я знаю многих художников: с некоторыми знаком лично, некоторых знаю по воспоминаниям очевидцев.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
unfortunately, i know many people who formerly attended divine services, but today they are not in the church.
К сожалению, я знаю многих, кто когда-то ходил на богослужения, а сегодня в церкви их нет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i know i went through a lot of commands, so i think the best thing for you to do is afterward, to look at the transcript of the things i was typing
Я знаю, я пробрался через массу команд, так что я думаю, лучше всего вам будет после этого посмотреть на конспект тех вещей, которые я вводил
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i know many of us are really beginning to understand the significance of all that you have been saying and more importantly why you have been saying it.
Я знаю, многие из нас действительно начинают понимать значение всего, о чем вы говорили и что более важно – почему вы это говорили.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sorry to keep interrupting, yet i know many struggle with meditation also, and feel they get nothing.
Простите, что продолжаю перебивать, но я знаю многих, сражающихся также с медитацией и чувствующих себя ничего не получающими.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i have lived in this dorm, and i know many people who still live there, but now the world will put us in the class of middle african countrie
Я жил в этом общежитии и я знаю многих людей, которые продолжают жить там, но теперь мир поставит нас в один ряд со странами центральной Африки
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i know many religions are so anxious about preserving the purity of their faith among their children that they are intent on keeping their children ignorant of other faith
Я знаю многие религии, которые настолько обеспокоены сохранением чистоты своей веры среди своих детей, что они намерены держать своих детей в невежестве касательно других вер
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i know many cases when women haven’t had children a long period of time and then they became pregnant for the joy of the husband and for all people.
Я знаю много случаев, когда женщины долгое время не имели детей, а потом беременели на радость своим мужьям и всем людям.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but i am optimistic because i know many young people in baghdad – artists, filmmakers, writers and political activists – who continue to do amazing things because they are not afraid.
Но я оптимист, потому что я знаю много молодых людей в Багдаде – артистов, кинематографистов, писателей, политических активистов, которые продолжают делать невероятные вещи и ничего больше не боятся. Это-то больше всего и поразило меня во время поездок в Ирак в последние годы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it was a story. i know many of you foreigners know more about these stories than what we know. i have met some foreigners who have gone through the bhagavad githa and the tripura rahasya in depth.
Это была история. Я знаю, что многие из вас, иностранцев, знают больше этих историй, чем мы. Я встречал иностранцев, которые глубоко изучили Бхагавад Гиту и Трипуру Рахасью. К сожалению, должен признать, что большинство из нас не знает этого.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: