From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i must live up to his expectations.
Я должен оправдать его ожидания.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i must live up to his expectation
Я должен оправдать его ожидания
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it must live up to its expectations.
И ей надо оказаться на высоте его ожиданий.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he did not live up to expectations.
Он не оправдал возлагаемых ожиданий.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i shall endeavour to live up to your expectations.
Сделаю все возможное, чтобы оправдать Ваши ожидания.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
you must live up to the expectations," nursultan nazarbayev said.
Необходимо оправдать возложенные на нас надежды», - сказал Нурсултан Назарбаев.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we must now live up to that.
Сейчас настало время его выполнять.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that i will live up to his expectations and be worthy of his trust.
Я надеюсь, что смогу оправдать его ожидания и возлагаемое на меня доверие.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is our duty to live up to their expectations.
Наш долг - оправдать их ожидания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now, it should not fail to live up to expectations.
Теперь международное сообщество должно оправдать ожидания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i am convinced that the conference must live up to the expectations of the international community.
Я уверен, что Конференция оправдает ожидания международного сообщества.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will try to live up to your expectation
Я постараюсь оправдать ваши ожидания
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope i will live up to their expectations while carrying out my functions.
Надеюсь, что при выполнении своих обязанностей я смогу оправдать их ожидания.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
... its failure to live up to even modest expectations is a blow.
Перед тем, как уйти на пенсию, им предстоит расследовать убийство сутенёра.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
let us be frank -- the results do not live up to expectations.
Давайте будем откровенными -- эти результаты не оправдали наших ожиданий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, regrettably, the conference has failed to live up to expectations.
Однако, к сожалению, Конференция не оправдывает возлагаемые на нее надежды.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he did not live up to expectation
Он не оправдал возлагаемых ожиданий
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we, the member states, must now live up to it.
Мы, государства-члены, должны выполнить эту обязанность.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i never felt i could live up to their expectation
У меня было чувство , что я никогда в жизни не оправдаю их ожиданий
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all partners and stakeholders must live up to their commitments.
Все партнеры и участники этого процесса должны выполнить свои обязательства.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: