From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i never actually met her
Я, вообще-то, никогда с ней не встречался
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i actually used the keyboard now, no hotkey
Я использовал клавиатуры, без горячих клавиш
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
now i just used the word coefficient
Мы полагаем, что единица умножается на х в квадрате
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i used the word postmodern as if it were ok
Я использовала слово " пост-модернизм" , словно это нормально
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
==practical use==mycin was never actually used in practice.
Фактически, mycin никогда не использовалась на практике.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet , i never actually asked the chaplains , since i felt sure they didn’t know anyway
Правда , я никогда не спрашивал священников в армии , потому как чувствовал , что они все равно не знают
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
so i never actually did the seminar. but i spent a lot of time there, walking around the
А здесь, как всегда, воскресенье,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we never used the word 'learning', not one time during those six month
Мы никогда не использовал слово " обучения" , не один раз в течение этих шести месяцев
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rather , he used the word “ gehenna
Он употреблял слово « геенна
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
not in the sense that josephus used the word
Они не были такими в том смысле , в котором это слово употреблял Иосиф Флавий
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the doctor used the word “cancer.”
Врачи употребляют слово «рак».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
so, i felt very validated when the new england journal of medicine actually used the research for science.
Я всё же считаю старания не напрасными, поскольку журнал new england journal of medicine использовал мой опыт для научных исследований.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i never actually gave her that feedback. to this day, she doesn't know that she is the reason i became an educator
Я так никогда и не связывался с ней, и она до сих пор не знает, что именно благодаря ей я стал преподавателем
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he had not used the word "non-issue ".
Он не использовал слова >.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don't understand the words here and i never went out of the nursery before
Я не понимал ни слова, и я никогда не покидал детскую комнату
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the representative of the united kingdom would, i assume, understand why i used the word.
Представитель Соединенного Королевства, как я полагаю, понимает, почему я использовал это слово.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus used the word frequently to stress the certainty of a matter
Иисус часто употреблял это слово , чтобы придать делу определенность
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i shouldn't have used the word " password" as my password
Мне не следовало использовать слово " пароль" в качестве пароля
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you used the word raters, so let me drill down on that a little bit
Вы использовали слова " сотрудник по вопросам оценки результатов" , так позвольте мне немного углубиться в это понятие
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- you’ve used the word-combination «spiritual art».
- Вы употребили словосочетание «духовное искусство».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: