Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i
m
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i.
.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn't poop, i peed traduction en français
je n'ai pas fait caca, j'ai pissé traduction en français
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
peed limit: @num@ km
Ограничениек скорости: @num@ км/с
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
???i????i ???????? ????i????i?
???i????i ???????? ????i????i?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
who peed on pinhas' head? or you
Кто написает Пинхасу на голову
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he once tasered a guy until he peed his pant
Однажды он бил парня электрическим шоком, пока тот не намочил в штаны
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(depending on the design s peed 240 425 650 1000
(в зависимости от расчетной скорости):
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tickled his little sister until she peed her pants up
Он щекотал свою сестрёнку, пока она не написала в штаны
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
??????????? ??????? ?????????i ?????? ?i??????i ??? ?????????i?i????
??????????? ??????? ?????????i ?????? ?i??????i ??? ?????????i?i????
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
????????-?i?i?i ????? ?????????????. ????i??? ??????? ???? i?????i??
????????-?i?i?i ????? ?????????????. ????i??? ??????? ???? i?????i??
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
?? ?????????? ??i??i ????????? ??????i, ????????? ??i?i? ??????????? ?????? ??????? ????????? ???????? ??????? ?????? ?? ?i? ??????i???
?? ?????????? ??i??i ????????? ??????i, ????????? ??i?i? ??????????? ?????? ??????? ????????? ???????? ??????? ?????? ?? ?i? ??????i???
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: