From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't remember when i met him before
Я не помню, когда встретил его впервые
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i met him when i was thirteen
Я познакомился с ним, когда мне было тринадцать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i met him when i was in boston
Я познакомилась с ним, когда была в Бостоне
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
with stafford jordan when i met him again in @num@
При встрече со Стаффордом Джорданом в @num@ году
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
how surprised she was to learn that i was the person who had initially given the book to her uncle when i met him in kauna
Как же удивилась женщина , узнав , что это я дал книгу её дяде , когда встретил его в Каунасе
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i welcome president sleiman's assurance when i met him in new york on 22 september that he would re-convene the national dialogue as soon as possible.
Я приветствую заверение, данное президентом Сулейманом в ходе нашей встречи, состоявшейся 22 сентября в Нью-Йорке, в том, что он в кратчайший возможный срок вновь созовет Комитет по национальному диалогу.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i noticed that the contents felt rather solidified when i shook the container prior to use.
Я заметил при встряхивании баллона перед работой, что содержимое показалось довольно твердым.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
q-092 when i shook the container i bought the other day, i noticed that the contents seemed to be solidified.
q-092 Когда я встряхнул баллон, купленный недавно, мне показалось, чтосодержимое затвердело.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
had it not been for that, i think i would have died when i met him before." shiro replied as zack agreed
Если бы не это, я думаю, что умерла бы, когда встретила его раньше. - Ответила Широ, и Зак согласился
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- it is john cassavetes, when i met him anything he said was not enough for me i wanted to hear more and more.
Когда я встретился с ним, то не мог наслушаться.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
when i met him at the age of @num@ he had just been kicked out of his third residential treatment program for violence
Когда я его встретил, ему было @num@ и его уже в третий раз выгнали из клиники, где он лечился от проявлений жестокости
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
when i met him in brussels on 29 january 2004, he reiterated this call, stressing categorically that he sought a solution before 1 may 2004.
Когда я встретился с ним в Брюсселе 29 января 2004 года, он повторил этот призыв, категорично подчеркнув, что хотел бы добиться решения проблемы к 1 мая 2004 года.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in the autumn of 2009, when i met him again, i was determined in faith to give god the tithe for the total income and become strength to the church and the joy to the shepherd.
Осенью 2009 года, когда я повторно встретился со старшим пастором, я принял решение впредь платить десятину от всего дохода и стал поддержкой для церкви и радостью пастыря.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
or you get up in the morning and say, g-d when i meet him when i meet him, or you get up in the morning and say, why i met him, why i met him, why i met him
Или вы встаете утром и сказать, gd, когда я встречаю его, когда я его встречу, или вы встаете утром и сказать, почему я встретился с ним, почему я встретился с ним, почему Я познакомился с ним
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't remember exactly how i met him, but i do know what… immediately, when i met the founder, and i metů and i saw thň product, and the concept, i thought
Я не помню точно, как я встретился с ним, но я знаю, что … немедленно, когда я встретился с учредителем, и я встретился … и я увидел этот продукт, и эту концепцию, я подумал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in the final analysis there were two candidates: one of them was dutch architect erick van egeraat. when i met him first in moscow i said that russia was not only moscow and st petersburg. we managed to find common language.
В конечном итоге определились два претендента – одним из них и был голландский архитектор Эрик Ван Эгераат.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
“i met him when i was 16 years old. i was playing for thetford mines back then. we came to montreal to watch a canadiens practice.
Жильбер Перро "Я познакомился с ним, когда мне было 16 лет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the last time i met him in 1997, when i was then president of the republic, he had come to malta to attend the formal grant of a post-graduate scholarship to an academic from a developing country in this field of study.
Последний раз я встретился с ним в 1997 году, будучи тогда президентом Республики Мальта, когда он приехал на Мальту для участия в церемонии вручения официальной стипендии для обучения в аспирантуре ученому из развивающейся страны, ведущему исследования в этой области знаний.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when i met him, he had been working in the mines for @num@ years, and the leg injury that you see here is actually from a mining accident, one so severe doctors say his leg should be amputated
К моменту нашего знакомства он работал в шахте уже @num@ лет и после несчастного случая получил травму ноги, настолько серьёзную, что доктора хотят ампутировать ему ногу
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
he’s probably around 15 years old now. i think he was eight years old when i met him,” offered prust, who still sees liam every summer after the young man wrapped up his treatment several years ago and is doing very well today.
Его семья была там, и они объяснили, как он боролся с раком. Он теперь, наверное, около 15 лет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: