Results for i was packing for a two week trip... translation from English to Russian

English

Translate

i was packing for a two week trip to russia

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

i was packing for a two-week trip to russia

Russian

Я упаковывал вещи для двухнедельной поездки в Россию

Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for a two week trip, belarus has little to offer.

Russian

Для небольшого

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was beaten over a two week period, twice daily.

Russian

Меня избивали по два раза в день на протяжении двух недель.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mid-august for a two-week period.

Russian

продолжительностью в две недели.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) conference services for a two—week meeting,

Russian

а) конференционное обслуживание двухнедельного

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

7. the electoral campaign started on 29 august for a two-week period.

Russian

7. Избирательная кампания началась 29 августа и продолжалась в течение двух недель.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just wear each set of aligners night and day for a two week period, removing them only to eat, brush and floss.

Russian

Только носите каждый набор ночи блоков выравнивания и дня в течение периода двух недель, удаляя их только, чтобы съесть, чистить и вышивальный шелк. Посетите вашего поставщика инвизилайна регулярно за чеки продвижения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was made available over the internet for a two-week period in november 2009 and was open to all delegates at the four duty stations to measure client satisfaction.

Russian

В течение двух недель в ноябре 2009 года оно было доступно по Интернету для всех делегатов в четырех местах службы с конференционным обслуживанием, которые могли сообщить о своей удовлетворенности полученным обслуживанием.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was taken here while making arrangements for a trip to my country after i was told late in december of last year to celebrate the new year's day there.

Russian

Туда, где я сейчас нахожусь, меня привезли, когда я готовился вернуться на родину в конце декабря для встречи Нового года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the latter part of @num@ , i was privileged to attend a two - week school course for pioneers in antananarivo

Russian

В конце @num@ года меня пригласили в Антананариву пройти двухнедельный курс обучения для пионеров

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rate of sickness for a two-week period by income levels (age 19 & older)

Russian

Коэффициент заболеваемости за двухнедельный период с разбивкой по уровням дохода (лица в возрасте 19 лет и старше)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

during the two years of this suspended sentence, iryna khalip was only allowed to leave the country twice, once for a meeting with her husband in the united kingdom and on another occasion for a short work trip to russia.

Russian

В течение этих двух лет Ирине Халип лишь дважды разрешили покинуть страну: один раз для встречи с мужем в Великобритании и второй раз - для кратковременной рабочей поездки в Росиию.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

during the voting period, electoral observers numbering around 200 would be required for a two-week period in order to monitor and verify the elections.

Russian

В течение избирательного периода потребуются наблюдатели за проведением выборов в количестве порядка 200 человек на две недели для контроля за проведением выборов и проверки результатов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in 2008 i was elected as chairman of the public observers group conducting monitoring over criminal executive institutions under the ministry of justice of armenia for a two-year term.

Russian

В 2008 году я был избран председателем Группы общественных наблюдателей, которая осуществляла контроль за пенитенциарными учреждениями, относящимися к Министерству юстиции Армении, на два года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

6. at future commission sessions, it is proposed that the fair be held again for a two-week period but with a different programme.

Russian

6. На будущих сессиях Комиссии предлагается вновь проводить двухнедельные ярмарки, однако с иными программами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

11. decides that the working group will hold two sessions, each for a two-week period, in may and october 1994 to continue to carry out the mandate of the group;

Russian

11. постановляет, что Рабочая группа проведет две сессии, каждая продолжительностью в две недели, в мае и в октябре 1994 года в целях продолжения выполнения мандата Группы;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he suggested instead that a working group of the whole should be established for a two-week session, prior to the next session of the commission itself, in order to complete the draft legislative guide.

Russian

Он предлагает вместо этого учредить рабочую группу полного состава, которая перед следующей сессией самой Комиссии провела бы двухнедельную сессию в целях завершения проекта руководства для законодательных органов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

16. to strengthen the capacity of the heads of unido operations, the first group has been invited to vienna for a two-week training session starting late may 2005.

Russian

16. В целях наращивания потенциала в Вену при-глашена первая группа начальников подразделений по операциям ЮНИДО для участия в двухнедельных учебных мероприятиях, которые начнутся в конце мая 2005 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(j) the united states federal trade commission and the department of justice hosted two kenyan officials for a two-week attachment programme sponsored by unctad.

Russian

g) Федеральная торговая комиссия и министерство юстиции Соединенных Штатов приняли у себя на двухнедельную стажировку двух должностных лиц из Кении в рамках программы, осуществляемой при содействии ЮНКТАД.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on october 3, at six o'clock in the evening his eminence metropolitan hilarion arrived at our parish for all-night vigil, who incidentally just the day before returned from a three-week trip to russia with the kursk-root icon of the mother of god.

Russian

3-го октября к шести часам вечера в храм прибыл Высокопреосвященнейший владыка митрополит Иларион, который буквально накануне вернулся из трехнедельной поездки в Россию с Курской-Коренной Иконой Божией Матери. Его встретил Преосвященный епископ Виктор, архиерей Московской Патриархии, который в настоящее время проживает во Флориде на покое.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,738,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK