From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will revert to members after those consultations.
После этих консультаций я вновь обращусь к членам Ассамблеи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verily! you will revert.
Но ведь вы вернетесь [к неверию].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the multiplier will revert to the initial multiplier.
При этом значение множителя будет сброшено к исходному.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i will revert to you once we have had an opportunity to discuss it.
Я вновь свяжусь с Вами после того, как нам представится возможность обсудить ее.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee will revert to this matter at that time.
Комитет вернется к этому вопросу в это же время.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will revert to the council as soon as the situation has been clarified.
Как только ситуация прояснится, я вновь обращусь к Совету.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will revert to the council with more detailed proposals at an appropriate time.
В надлежащие сроки я представлю Совету более подробные предложения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the advisory committee will revert to the matter at that time.
Тогда же Консультативный комитет вернется к рассмотрению этого вопроса.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will revert to the council at the conclusion of mr. ajello's mission.
Я проинформирую членов Совета по завершении миссии г-на Аелло.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it will revert to the matter when the situation has been clarified.
Он вернется к этому вопросу, когда ситуация прояснится.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will revert to this when those who have asked to speak have made their statements.
Я вернусь к нему после того, как выступят просившие слова.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. notes that the commission will revert to this matter in 2001;
3. отмечает, что Комиссия вернется к рассмотрению данного вопроса в 2001 году;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pass and id unit will revert to normal operation at the main pass office.
Группа выдачи пропусков и удостоверений личности вернется к работе в обычном режиме в главном Бюро пропусков.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as soon as i have mr. akashi's plans, i will revert to the security council.
Я вновь обращусь к Совету Безопасности, как только мною будут получены планы г-на Акаси.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3. notes that the commission will revert to this matter in the year 2001;
3. отмечает, что Комиссия вернется к рассмотрению данного вопроса в 2001 году;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the advisory committee will revert to this issue in the context of that request.
Консультативный комитет вернется к рассмотрению данного вопроса в контексте этой просьбы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all that he claims will revert to us, and he will come before us all alone.
Аллах лишит его того, чем он гордился в земном мире: богатства и потомства, и он придёт в будущую жизнь без имущества, без потомства и без сторонников.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it will revert to the report in the context of its future consideration of the issue.
Комитет вернется к обсуждению доклада в контексте будущего рассмотрения этого вопроса.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will revert to the council with further recommendations on such deployment following a further assessment by my special envoy.
Я представлю Совету новые рекомендации в отношении такого развертывания после проведения моим Специальным посланником дополнительной оценки.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee will revert to the matter, as necessary, upon receipt of the expected report.
Комитет, при необходимости, вернется к этому вопросу после получения ожидаемого доклада.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: