From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i would like to inform you of the following.
Я также хотел бы информировать вас о следующем.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to
i would like to
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to...
ich möchte...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to*
Желаю *
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in that connection, i would like to inform you that:
В этой связи хотел бы проинформировать Вас о том, что:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to inform you of the following issue:
Хотела бы информировать Вас по нижеследующему вопросу.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
now i would like to inform you about another issue.
Сейчас я хотел бы проинформировать вас по другому вопросу.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
we would like to inform you or invite you to
Мы рады бы Вас пригласить и информировать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to inform my colleagues of the following.
Хотел бы проинформировать коллег о следующем:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we would like to inform you that the hotel is closed!
we would like to inform you that the hotel is closed!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to inform you that we are in favour of such a peace.
Я хотел бы заверить Вас в том, что мы именно за такой мир.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to inform you of developments regarding somalia over the past four months.
Я хотел бы проинформировать вас о развитии событий в Сомали за последние четыре месяца.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
we would like to inform you in details on the services we provide.
Здесь мы проинформируем вас подробнее о предлагаемых нами услугах.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the president: at this point i would like to inform you that we have done our work.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): А теперь я хотел бы информировать вас о том, что мы завершили свою работу.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like briefly to inform you how things stand with respect to these principles.
Я хотел бы вкратце проинформировать как обстоят дела в отношении этих принципов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to inform you about the latest developments in the occupied territories of azerbaijan.
Хотел бы сообщить Вам о последних событиях на оккупированных территориях Азербайджана.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to inform you that we base our work very much on the informal papers that you provide.
Я хотел бы проинформировать вас о том, что в своей работе мы в значительной степени опираемся на неофициальные документы, которые вы нам предоставляете.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to inform of some joint projects we implemented after the last meeting.
Хотела бы проинформировать вас о ряде совместных проектов, реализованных нами после нашей предыдущей встречи.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to inform you of some of the efforts being made by the sudan to eliminate the disease.
Я хотел бы проинформировать Вас о некоторых усилиях, предпринимаемых Суданом с целью ликвидации этой болезни.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, i would like to inform you that judge sergei egorov is also part of the bench in setako.
В заключение я хотел бы информировать Вас о том, что судья Сергей Егоров также является членом коллегии судей, занимающихся рассмотрением дела Сетако.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: