Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in case of fire, stop leak if safe to do so.
При пожаре ликвидировать утечку, если это можно сделать безопасным образом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
in case ana runs into any problem she must go to him, he explains.
Он объясняет Ане, что при появлении каких-либо сложностей она должна идти к нему.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
consulting in case of any problems.
Консультации в случае возникновения проблем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of problems
В случае проблем
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"in case of any doubt, takedown houses.
Один из командиров инструктировал своих подчиненных следующим образом: "При малейших сомнениях уничтожайте дома.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in case of problems, contact
Контакт
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of problems ( sec.
в случае возникновения проблем ( раздел
Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in case of any question, contact us: supportclublife.ru
По всем возникающим вопросам, пишите: supportclublife.ru
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
leak detection: polling gas/fire/water sensors and alerting in case of any problem.
Обнаружение утечек: опрос датчиков газа, воды, пожарных, и оповещение в случае проблем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
problem solutions in case of algae
Решения проблем связанных с водорослями
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of animal reactions to the drug stop usage of it.
При возникновении у животного реакции на препарат его применение прекращают.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of any problems with reservation please contact us on:
В случае каких-либо проблемов с бронированием, пожалуйста, выходите на нас :
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in case of overflow the computer stops.
При переполнении происходит останов машины.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of any problem, passengers should be able to defend their rights," chairman of the committee of civil aviation beken seidakhmetov says.
Если же проблемы возникают, пассажиры должны иметь возможность защищать свои права», - сообщил председатель Комитета гражданской авиации МТК РК Бекен Сейдахметов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in case of emergency plant plant stop the automatic air vent also opens.
В случае аварийного останова электростанции также открывается автоматический вентиляционный клапан.
Last Update: 2012-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
in the case of any problems or unrest please contact the security personnel.
В случае возникновения любых проблем просьба незамедлительно обращаться за помощью к сотрудникам службы безопасности.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of need, they are able to undertake strong economic reforms without any problems.
В случае необходимости, они в состоянии провести сильные экономические реформы без всяких проблем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
institutional and social support in case of health problems
институциональная и социальная поддержка в случае возникновения проблем со здоровьем;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of shorter stops, (few hours) no further steps are to be accomplished
В случае коротких перерывов работы (несколько часов), никаких дальнейших шагов не требуется
Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in case of problems, please check the faq about debian cds.
Если возникнут проблемы, прочтите ЧаВо по компакт-дискам debian.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: