From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in the service of justice
В службе правосудия
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"we have a common cause.
"У нас одно общее дело.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
harnessing that diversity in the service of a common cause is the challenge and the potential of united nations peacekeeping.
Перед миротворческой деятельностью Организации Объединенных Наций стоит задача поставить это разнообразие на службу общему делу, и она располагает для этого всеми возможностями.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
infection is a common cause of death
Инфекция - обычная причина смерти
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
democracy as government in the service of the common good is being bastardized.
Эффективность демократии в качестве правительства на службе общего блага снижается.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
malaysia considers them as indispensable partners in a common cause.
Малайзия считает, что они являются незаменимыми партнерами в нашем общем деле.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we deeply appreciated this demonstration of solidarity in the common cause.
И мы глубоко признательны за такую демонстрацию солидарности во имя общего дела.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this well illustrates a common cause of tactless conduct
Этот случай наглядно показывает , почему люди часто ведут себя бестактно
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
we encourage all concerned member states to cooperate in the common cause.
Мы призываем все заинтересованные государства-члены сотрудничать на благо общего дела.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the process must reconcile and unite the somali people in a common cause.
Этот процесс должен примирить и объединить сомалийцев во имя достижения общей цели.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
though the name is difficult , the fact is that it is a common cause of blindne
Хотя это название трудное , однако фактом является то , что она – обычная причина слепоты
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
undercooked eggs or poultry contaminated with salmonella is a common cause
Широко распространенной причиной заболевания служат не до конца приготовленные домашняя птица и яйца
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
its value is in its ability to draw hundreds, if not thousands of people together in a common cause.
Его ценность – в его способности объединять сотни, если не тысячи людей вместе ради общего дела.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for all of us who participate and who believe in it, the united nations is a valuable tool in the service of a common ideal.
Для всех нас, кто участвует в работе Организации Объединенных Наций и верит в нее, она является ценным инструментом на службе нашим общим идеалам.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
any group of persons wishing to work for a common cause could establish such an organization.
Такую организацию может создать любая группа лиц, желающих объединиться во имя общего дела.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the protection of the environment is a common cause, and success can only be achieved through the joint efforts of all.
Охрана окружающей среды является общим делом, и успех может быть достигнут только благодаря всеобщим совместным усилиям.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
judge temporarily in the services of a university law faculty
Судья, нанятый университетом для временной работы на юридическом факультете
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish to assure the delegation of south africa of algeria's fullest cooperation in the service of our common causes.
Я хотел бы заверить делегацию Южной Африки в стремлении Алжира к безоговорочному сотрудничеству во имя нашего общего дела.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
common success could make both sides realize that they still have a common cause.
Общий успех мог бы заставить обе стороны понять, что у них по-прежнему есть общее дело.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes.
И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: