From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
often incomparability is a major obstacle.
Серьезным препятствием часто является несопоставимость данных.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
another even more important source of incomparability will be the dissimilarities between classes of racial and ethnic origin.
Еще одним, даже более важным источником несопоставимости являются расхождения между категориями расового и этнического происхождения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet in spite of these numerous sources of potential incomparability the finnish and canadian quality weights are remarkably similar and so are the results.
Однако, несмотря на эти многочисленные источники возможной несопоставимости, веса качества в Канаде и Финляндии, как и полученные на их основе результаты, во многом схожи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
information on the absolute level of social outcomes and detailed information on the degree of inequality have to be accepted as the price to pay to avoid the incompatibility of concepts and the incomparability of classifications.
Информация об абсолютном уровне социальных результатов и подробная информация об уровне неравенства должны рассматриваться в качестве цены, которую следует заплатить за обеспечение совместимости концепций и сопоставимости классификаций.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the proportion of children categorized as having special needs varies between 1 per cent and 40 per cent, demonstrating incomparability of national statistics as well as the underlying definitions. b. schooling can be deadly
Доля детей, отнесенных к категории лиц с особыми потребностями, колеблется от 1% до 40%, свидетельствуя о полной несопоставимости национальных статистических данных, равно как и исходных определений.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in contrast, the author of the french paper considered that the incomparability of content and innovation was a non-existent problem and that innovation and continuity could be pursued at the same time.
Автор французского доклада, напротив, считает, что несопоставимость преемственности и нововведений является несуществующей проблемой и что сохранять преемственность и внедрять нововведения можно в одно и то же время.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the difference of methodology applied and inconsistency in the application within the same organization leads to incomparability among the united nations system organizations for the same specific hosting service decision, notwithstanding the challenges these organizations are facing when implementing cost-benefits analysis.
26. Различия в применяемых методологиях и непоследовательность при применении методологии в рамках одной и той же организации приводят к несопоставимости между организациями системы Организации Объединенных Наций при принятии одного и того же конкретного решения о хостинге, невзирая на задачи, стоящие перед этими организациями при проведении анализа затрат и выгод.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
75. it was concluded that the compilation of constant price national accounts data involves many choices between methods, which can result in large incomparabilities between countries.
75. В заключение был сделан вывод о том, что составление данных национальных счетов в постоянных ценах может вестись с помощью различных методов, что может привести к возникновению серьезной проблемы несопоставимости между странами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: