From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is absolutely essential for increasing trust and cooperation.
Это абсолютно необходимо для укрепления доверия и сотрудничества.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this, in turn, is essential for increasing trust and cooperation.
Это, в свою очередь, необходимо для укрепления доверия и сотрудничества.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
you're obviously uhů working at microsoft
Вы, очевидно, э-э … работаете в microsoft
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the software can now be found at microsoft.
Всё программное обеспечение теперь можно найти на сайте microsoft.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
38. there is an increasing trust in the internal audit system.
38. Возрастает доверие к системе внутренних ревизионных проверок.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
you made me trust at my mother's breasts.
Исполнил меня упованием, когда я был ещё у грудей матери.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
high potential at microsoft austria: new modes of work
Высокий потенциал австрийского офиса microsoft: новые режимы работы
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
further information you should get at microsoft’s web page.
further information you should get at microsoft’s web page.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
now, while i was at microsoft, this funny thing happened
Пока я работал в microsoft, произошла интересная вещь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elop’s previous experience at microsoft was undoubtedly also a factor
Предыдущий опыт работы Элопа в microsoft также, без сомнения, сыграл свою роль
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this article can be found at microsoft's support web site?.
С этой целью посетите web-сайт технической поддержки microsoft .
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
these articles can be found at microsoft's support web site?.
С этой целью посетите web-сайт технической поддержки microsoft .
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
xsp was originally the name of the internal project at microsoft that became asp.net.
* xsp — изначальное название внутреннего проекта microsoft, который позднее был переименован в asp.net.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his older brother bruce is also a senior software design engineer, at microsoft.
Его старший брат брат Брюс также работает ведущим дизайнером программного обеспечения в microsoft.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
) former square (now square enix) employees at microsoft are also involved.
Бывшие члены square, которые работали в microsoft были также задействованы.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i have worked at microsoft till 2006, then a year at amazon, where the work was very interesting.
В microsoft я работал до 2006 года, затем еще год - в amazon, где работа была очень интересной.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
german court has banned the sale of certain products in germany, the u.s. at microsoft.
Немецкий суд запретил продажу в Германии ряда продуктов американской корпорации microsoft.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
eight computers were seized for examination, which determines the size of damage caused to the rightholder at microsoft.
Восемь компьютеров были изъяты для проведения экспертизы, которая установит размер ущерба, причиненного правообладателю корпорации microsoft.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
now, while i was at microsoft, the annual revenues of that company grew larger than the gdp of the republic of ghana
Пока я работал в microsoft, годовой оборот компании вырос больше, чем ВВП Республики Гана
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this article can be found at microsoft's support web site at microsoft's support web site?.
С этой целью посетите web-сайт технической поддержки microsoft .
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality: