From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the city of valencia is equally versatile and indefinable.
Город Валенсия чрезвычайно многогранен и не поддается единому определению.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this seemingly elegant doctrine is meaningless because its components are indefinable.
Эта, казалось бы, изящная доктрина лишена смысла, поскольку ее компоненты не поддаются определению.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he is like the wind . ” ▪ “ he is an indefinable intelligence , an abstract force
Это некий вселенский разум , абстрактная сила
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, the linear section by which the fiber attenuation factor could be determined is practically indefinable in the reflectogram image.
В результате на картинке рефлектограммы практически невозможно определить линейный участок, по которому можно было бы определить коэффициент затухания волокна.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
although massive violations are composed of individual ones, the number of individual violations that constitute a massive violation of human rights is indefinable.
Хотя массовые нарушения слагаются из индивидуальных, определить, какое количество индивидуальных нарушений образует массовое нарушение прав человека, невозможно.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
first , he has a literal place of dwelling , and second , he is a person , not simply an indefinable force that resides everywhere
Во - первых , он живет в определенном месте и , во - вторых , он личность , а не какая - то сила , присутствующая всюду
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the work should be confined only to those acts whose main purpose was to produce legal consequences, since otherwise the concept would be practically indefinable.
Однако, работа должна ограничиваться только теми документами, которые влекут за собой прежде всего создание правовых последствий, в противном случае вряд ли представится возможность определить само понятие.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not good enough for the developed world to demand good governance — an indefinable term — while creating conditions of poverty by bad governance in the economic area.
Развитому миру не подобает требовать благого управления, что представляет собой неопределенный термин, создавая при этом условия для бедности в результате плохого управления в экономической области.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
that there is an indefinable power--god--which was never born and will never die. that evil-doing brings a punitive result.
Первая из них заключается в том, что существует такая непостижимая Сила, как Бог, которая не имеет даты рождения и которая никогда не умрёт. Вторая истина гласит, что всякое злодеяние неминуемо влечёт за собой наказание.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they wanted to experience things like phenomena they couldn’t foresee, a desire for food, hobbies, fine arts, and the indefinable bonds of friendship like the children had every day
Боги хотели получить новый опыт, понять, что такое зависимость от еды и воды, как люди заводят себе хобби, занимаются искусствами, а ещё узы предательства и дружбы, ежедневно связывающие разных людей
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
mostly held in the most traditional parts of lisbon, such as alfama and bairro alto, you’ll be touched by the indefinable sentiment it evokes and most probably be surprised how such melancholy strains can be so uplifting.
Обычно они выступают в старинной части города, в местах с богатыми традициями, таких как Алфама и Байрру-Алту. Мелодии фаду непременно вызовут у вас совершенно особенные, не поддающиеся описанию чувства, и, скорее всего, вы будете удивлены тем, как столь меланхоличные звуки могут так поднимать настроение.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
besides satellite phones and indefinable cellular sim-cards, for instance swiss, al qaeda uses e-mail at popular portals like hotmail and yahoo to exchange messages and it is impossible to intercept them.
Помимо одноразовых спутниковых телефонов и неопределимых сотовых карточек, например швейцарских, «Аль-Кайеда», использует электронную почту популярных порталов, таких, как hotmail и yahoo, для обмена сообщениями, которые невозможно перехватить.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
269. in response to suggestions that state crimes were non-existent or indefinable, attention was drawn to the definition of aggression adopted by the general assembly in its resolution 3314 (xxix) of 14 december 1974.
269. В связи с высказываниями о том, что преступления государств не существуют или не поддаются определению, было обращено внимание на определение агрессии, принятое Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 3314 (xxix) от 14 декабря 1974 года.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: